N°2 / El gesticulador de Rodolfo Usigli 1

El discurso público y oculto en El gesticulador de Usigli

Alejandro LÁMBARRY

Abstract

En este artículo nos interesa abordar el tema político en la obra El gesticulador de Rodolfo Usigli. En primer lugar, sostenemos que la visión del autor –ya anunciada en “El epílogo sobre la hipocresía del mexicano”– revela una visión conservadora, fatalista y esencialista de la política mexicana. En una segunda parte, nos interesa estudiar las partes en que El gesticulador revela el complejo mecanismo de las decisiones de los políticos. Este comportamiento responde a lo que la teoría de James C. Scott, denomina la relación entre el discurso público y el oculto. Para nosotros, El gesticulador de Usigli revela el complejo balance del manejo del discurso público y el oculto en el sistema político mexicano posterior a la Revolución.

Keywords

Article outline

Download the article
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Abstract:</span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">We are interested in this article in addressing the political theme in Rodolfo Usigli&#39;s play <i>El gesticulador</i>. In the first place, we state that the author&#39;s vision, expressed in &ldquo;The epilogue on the hypocrisy of the Mexican&rdquo;, together with the play itself, reveal a conservative, fatalistic and essentialist vision of Mexican politics. In a second moment, we are interested in studying the parts in which <i>El gesticulador</i> reveals the complex mechanism of politicians&rsquo; decisions. This mechanism responds to what, according to James C. Scott&#39;s theory, he calls the relationship between public and hidden discourse. For us, Usigli&#39;s <i>El gesticulador</i> reveals the complex balance of the management of public and hidden discourse in the Mexican political system after the Revolution. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Keywords: </span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Usigli, <i>El gesticulador</i>, hidden transcript, Mexican politics, Revolution.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">La ideolog&iacute;a pol&iacute;tica de Rodolfo Usigli (1905-1979) al momento de escribir su obra <i>El gesticulador </i>(1938)<i> </i>era conservadora, fatalista y esencialista. Esto se revela en la obra misma y en el ep&iacute;logo que escribi&oacute; de ella. Empecemos por este &uacute;ltimo: &ldquo;El ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&rdquo; se&ntilde;ala que la esencia del mexicano, cultivada durante siglos de Conquista, es la hipocres&iacute;a. Esta esencia se vuelve fatalista cuando se sit&uacute;a en el &aacute;mbito del trabajo y la familia. Imposible que el mexicano tenga una familia feliz, ya que aquello que aparenta en la sociedad lo desahoga con resentimiento en la vida privada. Este intento de definir la identidad del mexicano estaba, por cierto, muy en boga en esa &eacute;poca; recordemos al Grupo Hiperi&oacute;n.<a href="#_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></a> </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Usigli aporta su interpretaci&oacute;n del mexicano y cuando llega al terreno de la pol&iacute;tica, escribe: </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La demagogia no es otra cosa que la hipocres&iacute;a mexicana sistematizada en la pol&iacute;tica. Es el lenguaje siempre hablado y jam&aacute;s escrito &shy;&shy;&ndash;aunque impreso&shy;&shy;&shy;&ndash; &shy;por el que los candidatos y las instituciones pol&iacute;ticas encarecen y disfrazan sus intenciones y sus conquistas hasta darles un aspecto universal y moderno.<a href="#_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">No olvidemos que estamos en una &eacute;poca posterior a la Revoluci&oacute;n. En M&eacute;xico se han perdido muchas vidas humanas; han ocurrido constantes cambios en la presidencia y diversos proyectos pol&iacute;ticos.<a href="#_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></a> Es una &eacute;poca de utop&iacute;as, de h&eacute;roes y de villanos; de grandes antagonismos. Por ello es revelador que, ante un hecho hist&oacute;rico tan significativo, con la distancia necesaria para elaborar una reflexi&oacute;n, Usigli descubre como rasgo principal del mexicano, la hipocres&iacute;a. Y como ejemplo de ello presenta su obra <i>El gesticulador</i>, obra que manifiesta su desilusi&oacute;n hacia el movimiento armado. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">En la segunda parte de la cita ya mencionada, Usigli denuncia la hipocres&iacute;a de los candidatos y las instituciones mexicanas. Aqu&iacute; encontramos &ndash;siguiendo la teor&iacute;a de James C. Scott&ndash; el verdadero funcionamiento de cualquier sistema pol&iacute;tico, que se construye con la simulaci&oacute;n; las frases no dichas, las duplicidades. Creemos que en estos pasajes que retratan la pol&iacute;tica mexicana se encuentra el gran valor de <i>El gesticulador</i>, porque trasciende el supuesto fatalismo del mexicano y la ideolog&iacute;a conservadora, para presentar un mecanismo universal, intemporal y sumamente complejo. En este art&iacute;culo presentamos en un inicio la cr&iacute;tica sobre Usigli y <i>El gesticulador </i>que destaca su conservadurismo. Despu&eacute;s presentaremos el pensamiento de James C. Scott y la manera en que este se actualiza en la obra de Usigli. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Usigli gesticulador</span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">En &ldquo;Historicismo y legitimaci&oacute;n del poder en <i>El gesticulador</i>&rdquo; Mabel Mora&ntilde;a afirma: </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Los personajes de Usigli viven la ilusi&oacute;n de la historia. Su car&aacute;cter de entidades ficticias que invocan las fuerzas ocultas del alma nacional los convierte en instrumentos para una b&uacute;squeda esencialista de &lsquo;lo mexicano&rsquo; que no puede trascender los l&iacute;mites de un nacionalismo revisionista y conservador.<a href="#_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">La acad&eacute;mica identifica muy bien que el conservadurismo de <i>El gesticulador</i> se construye desde una mirada que entiende al mexicano como inmutable. De ah&iacute; que su opci&oacute;n social no puede ser la b&uacute;squeda del cambio. Si hay un ideal o una utop&iacute;a, mejor evitarla porque terminar&aacute; en hipocres&iacute;a y muerte. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">En esta misma vertiente interpretativa, Donald Shaw escribe sobre <i>El gesticulador</i>: &ldquo;La obra no tiene soluciones f&aacute;ciles que ofrecer. El &uacute;nico pronunciamiento definitivo es que la mentira siempre triunfa en M&eacute;xico&rdquo;.<a href="#_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[5]</span></span></span></span></a> Esta conclusi&oacute;n, en realidad, sigue a pie juntillas las valoraciones del ep&iacute;logo de Usigli. Shaw no cuestiona al autor ni su obra; a&uacute;n m&aacute;s: llega a una conclusi&oacute;n que, adem&aacute;s de fatalista, es racista. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Peter Beardsell analiza el contexto de producci&oacute;n de la obra y se detiene en la figura de su autor: &ldquo;[Usigli] era ideol&oacute;gicamente antagonista de una r&aacute;pida y profunda transformaci&oacute;n de la sociedad. Mostraba poca simpat&iacute;a y comprensi&oacute;n hacia la acci&oacute;n corporativa de la clase obrera industrial o campesina y cre&iacute;a que el crecimiento de los sindicatos amenazaba la estabilidad del gobierno&rdquo;.<a href="#_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[6]</span></span></span></span></a> Veremos despu&eacute;s lo que Beardsell afirma sobre el contenido de la obra. Por ahora nos da una visi&oacute;n clara de lo que ya hemos afirmado antes. Al terminar la Revoluci&oacute;n, los ideales de izquierda se hab&iacute;an expresado, por un lado, en un agrarismo cuya imagen representativa era la de Zapata; y, por otro, en un socialismo obrero que hab&iacute;a visto en la figura de V&iacute;ctor Lombardo Toledano a un primer gran representante de los sindicatos. Usigli no apoy&oacute; a ninguna. Cre&iacute;a, de acuerdo con Beardsell, que eran adem&aacute;s fuerzas desestabilizadoras. De ah&iacute; que <i>El gesticulador,</i> encontrara un p&uacute;blico conservador en el momento de su estreno en el Palacio de Bellas Artes &ndash;el 16 de mayo de 1947, bajo la direcci&oacute;n de Alfredo G&oacute;mez de la Vega. </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Tal como Usigli lo admiti&oacute;, fue aplaudido por el Partido de Acci&oacute;n Nacional &ndash;que en aquellos d&iacute;as inclu&iacute;a elementos fascistas en sus pol&iacute;ticas ideol&oacute;gicas&ndash;, mientras que la Liga de la Decencia (que hab&iacute;a condenado su producci&oacute;n anterior) recomend&oacute; al p&uacute;blico asistir a las representaciones.<a href="#_ftn7" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[7]</span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Una an&eacute;cdota reveladora y que refuerza nuestra hip&oacute;tesis, tiene que ver con el mismo comportamiento de Usigli. Como sabemos, el gobierno en turno recibi&oacute; <i>El gesticulador</i> con disgusto; las autoridades profesaban una ideolog&iacute;a de izquierda revolucionaria. Al tratarse de un partido &uacute;nico (partido-Estado), y de un gobierno ostensiblemente presidencialista, el castigo y la censura nunca se expresaron de manera abierta, pero se supo que el gobierno estuvo detr&aacute;s de la pronta desaparici&oacute;n de la obra en las carteleras, y del posible despido de Usigli de sus labores como funcionario. Lo curioso es que cuando Usigli finalmente responde a los ataques, elogi&oacute; con un lenguaje suntuoso la acci&oacute;n del presidente Miguel Alem&aacute;n que, seg&uacute;n &eacute;l, con su ejemplo, iniciaba una nueva &eacute;poca alejada de la &ldquo;podrida demagogia oficial&rdquo;.<a href="#_ftn8" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[8]</span></span></span></span></a> Significa que, tras recibir un ataque de manera velada e hip&oacute;crita del presidente, Usigli opt&oacute; por volverse, a su vez, un gesticulador y alabar a aquel que lo hab&iacute;a censurado.<a href="#_ftn9" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[9]</span></span></span></span></a> </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Usigli entend&iacute;a muy bien el funcionamiento de la pol&iacute;tica mexicana. Habr&iacute;a sido una insensatez atacar a la cabeza del gobierno, arriesgando con ello no solo su futuro como escritor sino su futuro laboral. Usigli nunca vivi&oacute; de sus regal&iacute;as, y despu&eacute;s de su despido de Relaciones Exteriores, la misma Secretar&iacute;a volvi&oacute; a contratarlo. &Eacute;l mismo recuerda: &ldquo;el titular de Relaciones Exteriores solicit&oacute; mi cese [&hellip;] aduciendo que la obra era &lsquo;una traici&oacute;n&rsquo; y literariamente &lsquo;una mierda&rsquo;. El presidente no acord&oacute; el cese, pero de all&iacute; sali&oacute; mi disponibilidad un poco m&aacute;s adelante, y de &eacute;sta mi renuncia para poder retirar mis escasos ahorros de Pensiones&rdquo;.<a href="#_ftn10" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[10]</span></span></span></span></a> Todo este tinglado &ndash;&ldquo;cese&rdquo;, &ldquo;aparente renuncia&rdquo; y &ldquo;recontrataci&oacute;n&rdquo;&ndash; sucedi&oacute; gracias a que Usigli supo manejarse con inteligencia en la maquinar&iacute;a de la burocracia y la pol&iacute;tica mexicana. Fue cr&iacute;tico y hasta provoc&oacute; el esc&aacute;ndalo al denunciar la hipocres&iacute;a de la pol&iacute;tica mexicana con<i> El gesticulador</i>, pero no atac&oacute; a la figura que s&iacute; pod&iacute;a da&ntilde;arlo, censurarlo y confinarlo: el presidente del pa&iacute;s. Usigli supo manejar el complicado sistema del discurso p&uacute;blico y oculto. Es este sistema el que destaca en su obra <i>El gesticulador </i>convirti&eacute;ndola en un ejemplo sumamente interesante y original de la teor&iacute;a del polit&oacute;logo James C. Scott. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Discurso p&uacute;blico y oculto</span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">En su libro <i>Domination and the arts of resistance </i>Scott describe las peque&ntilde;as victorias de los grupos subordinados. Para entender estos triunfos concibi&oacute; un aparato te&oacute;rico en el que destacan los conceptos de discurso p&uacute;blico y discurso oculto.<i> </i>Antes de definirlos, es importante se&ntilde;alar que para Scott el derramamiento de sangre en una lucha armada significa una derrota social. Nadie gana con una Revoluci&oacute;n, de ah&iacute; que convenga evitarla a toda costa. Pero lo que propone el acad&eacute;mico estadounidense no es un inmovilismo ni una resignaci&oacute;n social, sino actos de resistencia muy elaborados y codificados. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Cada grupo social, el dominante y el subordinado, crea un discurso p&uacute;blico y oculto. Con el primero se expresan los ideales sea religiosos o pol&iacute;ticos que mantienen la legitimidad del gobierno. Con el segundo discurso se encargan de desahogar su odio, frustraci&oacute;n y tambi&eacute;n de realizar actos de resistencia. Scott afirma: &ldquo;Cada grupo subordinado crea, a partir de su calvario, un &lsquo;discurso oculto&rsquo; que representa una cr&iacute;tica del poder pronunciada a espaldas del dominante. Los poderosos, por su parte, tambi&eacute;n desarrollan un discurso oculto que representa las pr&aacute;cticas y reivindicaciones de su dominio que no pueden declararse abiertamente&rdquo;.<a href="#_ftn11" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[11]</span></span></span></span></a> Ambos grupos cuentan con los dos discursos. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">El hecho de que el discurso oculto se realic&eacute; lejos del p&uacute;blico hace que su estudio sea en ocasiones dif&iacute;cil. &iquest;C&oacute;mo evaluar las acciones de resistencia de los esclavos negros de Estados Unidos, cuando su rebeli&oacute;n deb&iacute;a esconderse detr&aacute;s de una aparente aquiescencia? Existen, no obstante, formas tradicionales en las que el discurso oculto emerge. Las historias en las que los animales, por ejemplo, subvierten el orden jer&aacute;rquico y desacralizan la autoridad aristocr&aacute;tica y religiosa, como en <i>Le roman de Renart, </i>en los carnavales, en las fiestas de Krishna en la India, en las Saturnales en Roma. Adem&aacute;s, si bien es cierto que el discurso oculto busca mantenerse a la sombra del poder, si no se expresa verbalmente, se torna inservible e inexistente. Es importante que la inconformidad y disidencia del individuo encuentre su grupo que lo empodere. Por eso hay lugares espec&iacute;ficos para las clases subordinadas o descontentas. Los esclavos del siglo <span style="font-variant:small-caps">xix</span> estadounidense se reun&iacute;an en los bosques, barrancas y los pantanos. En Europa tenemos los bares, tabernas y <i>pubs</i>; en el siglo <span style="font-variant:small-caps">xviii</span>, la clase media utiliz&oacute; tambi&eacute;n las cafeter&iacute;as, y en la Edad Media, el mercado. </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La elaboraci&oacute;n de transcripciones ocultas depende no solo de la creaci&oacute;n de lugares f&iacute;sicos y tiempo libre relativamente no vigilados, sino tambi&eacute;n de agentes humanos activos que las crean y difunden.<a href="#_ftn12" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[12]</span></span></span></span></a> </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Estos agentes suelen tener oficios y trabajos itinerantes como actores, acr&oacute;batas, bardos, comerciantes y peregrinos. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Scott habla de la pr&aacute;ctica del discurso oculto como un arte. Si este discurso se vuelve p&uacute;blico se convierte en un peligro. Por otro lado, si pierde su filo se vuelve anodino e innecesario. Se requiere tener una sensibilidad precisa, conocer las se&ntilde;ales que cada grupo ha generado para activar la maquinar&iacute;a. Todas las sociedades manejan el discurso p&uacute;blico y oculto, y en ese sentido todas son hip&oacute;critas. Eso no le interesa a Scott. Para &eacute;l: </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">El an&aacute;lisis pol&iacute;tico puede avanzar gracias a una investigaci&oacute;n que compare el discurso oculto de los grupos subordinados con el discurso oculto de los poderosos, y ambos discursos ocultos con el discurso p&uacute;blico que comparten. Esta &uacute;ltima faceta de la comparaci&oacute;n revelar&aacute; el efecto de la dominaci&oacute;n en la comunicaci&oacute;n pol&iacute;tica.<a href="#_ftn13" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[13]</span></span></span></span></a> </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-TRAD" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ya mencionamos que </span><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">El gesticulador </span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">presenta un ejemplo destacado del pensamiento de Scott. Creemos que la obra revela las din&aacute;micas de la pol&iacute;tica que trascienden con mucho el calificativo de hip&oacute;crita asignado por Usigli; se trata de pr&aacute;cticas asentadas en un momento social espec&iacute;fico, con diversos c&oacute;digos, frases y silencios. Manejar este sistema es un arte que Usigli describe en su obra. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">John W. Kronik tuvo un atisbo de este aporte en su art&iacute;culo &ldquo;Usigli&rsquo;s <i>El gesticulador</i> and the Fiction of Truth&rdquo;; escribe: &ldquo;<i>El gesticulador</i> paints all the evils of hypocrisy and cheating, but it also invests lying (fiction) with moral exemplariness&rdquo;.<a href="#_ftn14" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[14]</span></span></span></span></a> </span><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Desde esta misma perspectiva anal&iacute;tica, Catherine Larson, profundiza al escribir: </span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Usigli&rsquo;s characters repeatedly demonstrate the many subversive uses to which language can be put in society. They thus point to the legitimization of the lie precisely by contrasting the telling of lies with speaking the literal truth, with half-truths, with the use of ambiguous language, and with silence.<a href="#_ftn15" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[15]</span></span></span></span></a> </span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">M&aacute;s que mentira, Scott dir&iacute;a que se trata del discurso oculto. De todas maneras, Kronik y Larson reconocen la importancia que tiene este lenguaje ambiguo para el funcionamiento de la maquinar&iacute;a pol&iacute;tica. Dentro de esta maquinar&iacute;a, decir siempre la verdad es pecar de ingenuidad y, sobre todo, de ineficiencia. No triunfa el que siempre es sincero. Y para que los ideales y las utop&iacute;as se conviertan en pol&iacute;ticas pr&aacute;cticas es necesario conocer el discurso p&uacute;blico; sobre todo, el oculto.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">El funcionamiento de la pol&iacute;tica en<i> El gesticulador</i></span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">El protagonista de la obra de Usigli, C&eacute;sar Rubio, es un h&eacute;roe complejo. Al inicio descubrimos que ha sido despedido de la universidad despu&eacute;s, incluso, de haberse opuesto de manera abierta a su hijo en una marcha estudiantil.<a href="#_ftn16" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[16]</span></span></span></span></a> &iquest;Qu&eacute; pudo haber hecho este profesor tan obediente y apegado al sistema para que lo despidieran? No tenemos una explicaci&oacute;n, pero algo nos queda claro: no se trata de alguien que se haya aliado con los estudiantes en su lucha. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Despu&eacute;s de su despido, se nos presenta a Rubio con su familia en un peque&ntilde;o poblado de Nuevo Le&oacute;n, su estado natal. Rubio tiene un plan: chantajear al gobernador con informaci&oacute;n sobre su pasado. &ldquo;[El gobernador] es un bandido, pero es el posible candidato [&hellip;] el que tiene m&aacute;s probabilidades. No se acordar&aacute; de m&iacute;; tendr&eacute; que hacerle recordar&rdquo;.<a href="#_ftn17" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[17]</span></span></span></span></a> M&eacute;xico es un pa&iacute;s reci&eacute;n salido de una Revoluci&oacute;n, con una gran desigualdad social. Es una insensatez atacar de manera abierta a un gobernador que controla la polic&iacute;a; lo sabe bien Rubio, quien maquina un plan que espera le reditu&eacute; en la creaci&oacute;n de una universidad. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Despu&eacute;s de la escena con el profesor Bolton, donde se discute de manera original sobre la relaci&oacute;n entre la historia y la ficci&oacute;n,<a href="#_ftn18" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[18]</span></span></span></span></a> el profesor universitario adopta la identidad del revolucionario, supuestamente muerto a&ntilde;os atr&aacute;s bajo condiciones misteriosas, y con ello entra al mundo de la pol&iacute;tica mexicana. El caudillo C&eacute;sar Rubio cuenta con un gran capital pol&iacute;tico debido a que se trata de uno de los primeros que luch&oacute; en contra de la dictadura de D&iacute;az y, m&aacute;s tarde, en contra de los ricos hacendados del Norte. Como bien se&ntilde;ala Beardsell, no conocemos su ideario pol&iacute;tico; ignoramos si es zapatista, aunque, por su origen, podr&iacute;a ser m&aacute;s villista. Usigli no se preocupa en desarrollar estos detalles. Se interesa, en cambio, en el funcionamiento de la maquinar&iacute;a pol&iacute;tica cuando la oposici&oacute;n descubre que el caudillo Rubio vive. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">En el segundo acto de la obra, una comitiva formada por los diputados de la oposici&oacute;n llega a casa de Rubio para comprobar que &eacute;l sea el caudillo y, si es el caso, reclutarlo en sus filas. Se trata de la mejor estrategia contra la reelecci&oacute;n del gobernador Navarro. Desde el inicio tenemos un manejo muy sutil y complejo de los discursos oculto y p&uacute;blico. Antes de que se cuestione a Rubio, el diputado Estrella dice: &ldquo;Estimo que la se&ntilde;ora y la se&ntilde;orita, que representan a <i>la familia mexicana</i>, deben quedarse&rdquo; (Todos los subrayados son nuestros).<a href="#_ftn19" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[19]</span></span></span></span></a> Ya hab&iacute;an comentado Mabel Mora&ntilde;a y Carlos Monsiv&aacute;is sobre la importancia en esta obra de los valores tradicionales de la familia.<a href="#_ftn20" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[20]</span></span></span></span></a> En este caso, Estrella usa la expresi&oacute;n &ldquo;la familia mexicana&rdquo; para un fin muy preciso: que las dos mujeres sirvan de testigos y como cargo de conciencia para el protagonista; ante ellas, &eacute;l no podr&aacute; mentir. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Las dos mujeres se quedan en la sala y son testigos del juego de la pol&iacute;tica. Los diputados quieren a Rubio como candidato a la gobernatura porque es, seg&uacute;n ellos, el &uacute;nico capaz de vencer a Navarro. El problema es que Rubio se niega en un principio. Y aqu&iacute; argumenta Estrella: &ldquo;si es usted C&eacute;sar Rubio, no se pertenece, <i>pertenece a la revoluci&oacute;n</i>, a una patria que ha sido siempre <i>amorosa madre de sus h&eacute;roes</i>&rdquo;.<a href="#_ftn21" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[21]</span></span></span></span></a> De nuevo ponemos en cursivas el discurso p&uacute;blico. Sabemos que esta madre patria ha cobrado la vida de posiblemente un mill&oacute;n de sus hijos en una guerra cruenta.<a href="#_ftn22" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[22]</span></span></span></span></a> A pesar de esto es una madre que da poder pol&iacute;tico, econ&oacute;mico y simb&oacute;lico. Esa ganancia es la que convence eventualmente a un C&eacute;sar renuente. Pero antes de que acepte, hay un regateo en donde se intercambian argumentos a favor y en contra. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Estrella es el personaje m&aacute;s activo en un inicio. Vuelve a la carga cuando le dice a Rubio: &ldquo;No tiene usted derecho, mi general, perm&iacute;tame, a <i>privar a la patria </i>de su valiosa colaboraci&oacute;n&rdquo;.<a href="#_ftn23" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[23]</span></span></span></span></a> A lo que el protagonista responde: &ldquo;C&eacute;sar Rubio sirvi&oacute; para empezar la revoluci&oacute;n. Estoy viejo. Ahora toca a otros continuarla. &iquest;<i>Habla usted oficialmente</i>, compa&ntilde;ero, Estrella?&rdquo;.<a href="#_ftn24" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[24]</span></span></span></span></a> En la &uacute;ltima frase tenemos por primera vez el discurso oculto. Todo lo anterior, &ldquo;amorosa madre de sus h&eacute;roes&rdquo;, &ldquo;privar a la patria&rdquo;, &ldquo;pertenece a la revoluci&oacute;n&rdquo;, ha sido el discurso p&uacute;blico. La manera en que se legitima el <i>statu quo</i>.<a href="#_ftn25" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[25]</span></span></span></span></a> Pero cuando C&eacute;sar duda por primera vez, es entonces que pregunta de manera velada, si aquello que dicen los diputados va en serio. Es decir, si cuentan con el apoyo de su bancada. La respuesta es afirmativa pero no un&aacute;nime. El diputado que m&aacute;s se opone a la candidatura de Rubio, es Salinas, quien dice estar imposibilitado de tomar una decisi&oacute;n porque debe tener la aquiescencia de la mayor&iacute;a. Esta explicaci&oacute;n se descubre como una argucia, cuando Salinas finalmente transige sin haber consultado con su bancada: &ldquo;Bueno, pues, en todo caso me <i>regir&eacute; por la opini&oacute;n de la mayor&iacute;a</i> / Estrella: Es usted un buen revolucionario, compa&ntilde;ero. <i>Las mayor&iacute;as apreciar&aacute;n su actitud</i>&rdquo;.<a href="#_ftn26" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[26]</span></span></span></span></a> Ellos son la mayor&iacute;a, aunque no lo digan de manera abierta. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Regresemos con Rubio: ignoramos su ideolog&iacute;a y tambi&eacute;n la de los diputados, por ende, no sabemos los motivos que fundamentaron su candidatura. Destaca solamente el hecho de que quieren ganarle a Navarro. Guzm&aacute;n dice: &ldquo;General, el Estado se encuentra en situaci&oacute;n dif&iacute;cil&hellip; No queremos a Navarro; es un hombre sin escr&uacute;pulos, sin criterio revolucionario, <i>enemigo del pueblo</i>. / C&eacute;sar: &iquest;<i>Y de ustedes</i>?&rdquo;.<a href="#_ftn27" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[27]</span></span></span></span></a> El discurso p&uacute;blico es el que refiere a Navarro como enemigo del pueblo. Ante esta vaguedad, C&eacute;sar destaca que Navarro es, en realidad, enemigo de los diputados. Ese es el discurso oculto. Si Navarro fuera enemigo del pueblo, no ser&iacute;a el primero ni posiblemente el &uacute;ltimo gobernador que llevara ese apelativo. Pero siendo enemigo de los diputados ah&iacute; presentes, implica un compromiso grupal para removerlo del poder. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Para evaluar los l&iacute;mites que est&aacute;n dispuestos a cruzar estos pol&iacute;ticos, Rubio les presenta un &uacute;ltimo problema. Se trata de un impedimento de car&aacute;cter constitucional. Para ser candidato a la gubernatura, era necesaria la residencia de un a&ntilde;o, al menos, en la entidad. Rubio volvi&oacute; a su Estado hace cuatro meses. Guzm&aacute;n responde: &ldquo;No s&eacute; a qu&eacute; se refiere usted, se&ntilde;or general. Nosotros procedemos siempre <i>con apego a la Constituci&oacute;n</i>. / C&eacute;sar: (<i>Sonriendo para s&iacute;</i>) [&hellip;] / Garza: Pero, hombre, yo <i>creo que puede haber una soluci&oacute;n</i>&rdquo;.<a href="#_ftn28" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[28]</span></span></span></span></a> Aqu&iacute; se despliega el funcionamiento del discurso oculto de la clase pol&iacute;tica. Apelar, como siempre, a la constituci&oacute;n pol&iacute;tica de los Estados Unidos Mexicanos, aunque ellos saben que no se apegan a su cumplimiento. Cuando C&eacute;sar Rubio sonr&iacute;e, entonces, vemos a un personaje astuto; alguien que conoce el discurso oculto que, al final, expresar&aacute; Garza al concluir que se respetar&aacute; la constituci&oacute;n y, sin embargo, se solucionar&aacute;n tambi&eacute;n sus problemas.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Despu&eacute;s de la presentaci&oacute;n de estos di&aacute;logos, se podr&aacute; argumentar que ellos encarnan la hipocres&iacute;a que se&ntilde;alaba Usigli en su ep&iacute;logo. La verdad es que proponemos probar lo contrario. De acuerdo con Scott, &ldquo;cuanto m&aacute;s amenazador es el poder, m&aacute;s gruesa es la m&aacute;scara&rdquo; (3).<a href="#_ftn29" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[29]</span></span></span></span></a> En sociedades donde prevalece la esclavitud, es fundamental para los esclavos mantener el discurso oculto inaccesible, mientras que el discurso p&uacute;blico es una m&aacute;scara inmutable de obediencia. Esta actitud puede tildarse de hip&oacute;crita, cuando se trata en realidad de una estrategia de sobrevivencia y tambi&eacute;n de resistencia. Lo esencial para Scott es estudiar el arte de la resistencia a trav&eacute;s de la gesticulaci&oacute;n, de cuanto no se ha dicho, que se ha silenciado. Y en ese contexto deben entenderse las discusiones que establece Rubio con los diputados. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Los diputados quieren derrocar a Navarro, el candidato sanguinario y corrupto, y pueden lograrlo con Rubio. Si no aprovechan esta opci&oacute;n, con seguridad perder&aacute;n las elecciones y hasta la vida. En cuanto a Rubio, tenemos a un profesor de historia que en el transcurso de la obra se descubre como una suerte de h&eacute;roe. Incluso el personaje cambia f&iacute;sicamente: &ldquo;Las agitaciones, los excesos del control nervioso, la fiebre de la ambici&oacute;n, la lucha contra el miedo, han dado a su rostro una nobleza serena y a su mirada una limpidez, una seguridad casi incre&iacute;ble&rdquo;.<a href="#_ftn30" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[30]</span></span></span></span></a> Ta vez Rubio no se habr&iacute;a convertido, si hubiese ganado la gubernatura, en un nuevo Zapata, pero tampoco se esperaba esa proyecci&oacute;n de &eacute;l. En lugar de buscar la utop&iacute;a, Scott propone acciones de resistencia que, en conjunto, impulsan cambios trascendentales: hacer pol&iacute;tica en lugar de una Revoluci&oacute;n.&nbsp; </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Sabemos que al final Rubio es asesinado por Navarro. La posibilidad de cambio se trunca. El gobernador relata y encubre el crimen: &ldquo;C&eacute;sar Rubio ha ca&iacute;do a manos <i>de la reacci&oacute;n en defensa de los ideales revolucionarios</i>. Yo lo admiraba&hellip;. Pero si soy electo, har&eacute; de la memoria de C&eacute;sar Rubio, m&aacute;rtir de la revoluci&oacute;n, v&iacute;ctimas de las conspiraciones de los fan&aacute;ticos y los reaccionarios, las m&aacute;s venerada de todas&rdquo;.<a href="#_ftn31" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[31]</span></span></span></span></a> Este es el ejemplo manifiesto y pat&eacute;tico de discurso p&uacute;blico. Cuando Navarro refiere los ideales revolucionarios en realidad est&aacute; hablando de un asesinato perpetrado para satisfacer sus prop&oacute;sitos. Triunfa el pol&iacute;tico corrupto. La conclusi&oacute;n de la obra podr&iacute;a encaminarnos a una gran desilusi&oacute;n con la historia y sus actores, pero no se tratar&iacute;a de una obra con una clara ideolog&iacute;a conservadora. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Nuestra presunci&oacute;n inicial sobre <i>El gesticulador</i> como una obra conservadora, no se relaciona con los di&aacute;logos de los pol&iacute;ticos, ni con la decisi&oacute;n de C&eacute;sar Rubio de mentir y adoptar una identidad falsa. Estos elementos forman parte de los enredos y misterios de la trama. Lo que hace Usigli, sin embargo, es crear un personaje que sirve de contraparte a Rubio, una suerte de modelo donde translucen las fallas &eacute;ticas del h&eacute;roe. Nos referimos a su hijo Miguel, un personaje <span style="color:black">muy inc&oacute;modo </span>en ese contexto. </span><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Como lo se&ntilde;ala Catherine Larson: &ldquo;Miguel... is one-dimensional, and his absence of internal conflict is reflected in his empty language&rdquo;.<a href="#_ftn32" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[32]</span></span></span></span></a> </span><span lang="ES-TRAD" new="" roman="" style="font-family:" times="">Su sola preocupaci&oacute;n es con la verdad. Quiere que nada se oculte, que se erradique la hipocres&iacute;a. Es, en gran medida, un personaje tocado por la inocencia, pero Usigli lo vuelve tr&aacute;gico y le da la &uacute;ltima palabra de la obra; grita: &ldquo;&iexcl;La verdad!&rdquo;.<a href="#_ftn33" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[33]</span></span></span></span></a> &Eacute;l es una representaci&oacute;n del ideal. Recordemos que al inicio se nos dijo que participaba en las huelgas universitarias. Luego, cuando el padre adopta la personalidad del fallecido Rubio, Miguel se desespera al punto de estar ausente en el momento en que su padre m&aacute;s lo necesita. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-TRAD" new="" roman="" style="font-family:" times="">Sin el personaje de Miguel, y en menor medida el de su esposa Elena, <i>El gesticulador </i>ser&iacute;a una obra pol&iacute;tica cuya descripci&oacute;n de una sociedad que reci&eacute;n sale de una etapa revolucionaria, y busca construir con tropiezos un nuevo gobierno habr&iacute;a sido original y compleja. Con Miguel, tenemos en cambio, la supuesta esencia del mexicano hip&oacute;crita en disputa con su cargo de conciencia.<a href="#_ftn34" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[34]</span></span></span></span></a> La voz de Miguel es chocante, repetitiva, simple y hasta inveros&iacute;mil.<a href="#_ftn35" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[35]</span></span></span></span></a> Esta voz ti&ntilde;e la obra de una ideolog&iacute;a conservadora y fatalista. Si todo mexicano es hip&oacute;crita<span style="color:black">, &iexcl;nada queda por hacer! Mejor mantener el <i>statu quo</i>. </span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-TRAD" new="" roman="" style="font-family:" times="">Beardsell observa: &ldquo;</span><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Miguel enfrenta el derrumbe total de sus aspiraciones. A pesar de su irritante debilidad, sentimos l&aacute;stima por &eacute;l. Y el resultado negativo de su propia b&uacute;squeda de integridad, elevada a una b&uacute;squeda de la Verdad, nos llena tambi&eacute;n de desesperaci&oacute;n cuando en los momentos finales nuestras mentes se vuelven hacia las futuras generaciones&rdquo;.<a href="#_ftn36" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[36]</span></span></span></span></a> &Eacute;l ve a Miguel como el arquetipo del mexicano que lucha contra su esencia. Esta noci&oacute;n surge tambi&eacute;n del propio Usigli, que pens&oacute; realizar una segunda parte de <i>El gesticulador</i>,<i> </i>en la cual Miguel ya no era el adalid de la verdad sino un pol&iacute;tico corrupto mexicano. Y es que, en ese sentido, no hay escapatoria. Si Usigli cre&iacute;a en una pol&iacute;tica sin hipocres&iacute;a, es imposible que encontrara a un personaje heroico. El pol&iacute;tico pragm&aacute;tico y sin &eacute;tica que puede generar un cambio estableciendo alianzas y pactos ocultos &ndash;que en ocasiones pueden contradecir su discurso p&uacute;blico sin menoscabo de su ideal&ndash;, ya lo hab&iacute;a encontrado en C&eacute;sar Rubio. M&aacute;s all&aacute; de su final tr&aacute;gico, este personaje describ&iacute;a al aut&eacute;ntico pol&iacute;tico mexicano que reci&eacute;n hab&iacute;a vivenciado una Revoluci&oacute;n: sagaz, idealista y nada ingenuo como para gritar: &iexcl;La verdad! </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><b><span lang="ES-MX" new="" roman="" style="font-family:" times="">Referencias bibliogr&aacute;ficas</span></b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">BEARDSELL, Peter, <i>Teatro para can&iacute;bales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano, </i>M&eacute;xico, Siglo XXI Editores, 2002. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">GARCIADIEGO, Javier, &ldquo;Incierto el censo de v&iacute;ctimas de un pa&iacute;s afectado por la Revoluci&oacute;n y la influenza: Javier Garciadiego&rdquo;, El Colegio Nacional, 1 de junio 2002. Internet. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-MX" new="" roman="" style="font-family:" times="">IBARG&Uuml;ENGOITIA, Jorge, &ldquo;Recuerdo de Usigli&rdquo;, <i>Vuelta, </i>n&uacute;mero 33, volumen 3, agosto de 1979. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">GILLY, Adolfo, </span><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">La revoluci&oacute;n interrumpida</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">,<i> </i>Ediciones Era, M&eacute;xico, 1994.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">KRONIK, John W., &ldquo;Usigli&rsquo;s <i>El gesticulador</i> and the Fiction of Truth&rdquo;, <i>Latin American Theatre Review</i>, 11/1, Fall, 1977, pp. 5-16.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">LARSON, Catherine, &ldquo;No conoces el precio de las palabras. </span><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Language and Meaning in Usigli&rsquo;s <i>El Gesticulador</i>&rdquo;, <i>Latin American Theatre Review</i>, 20/1, Fall, 1986, pp. 21-28.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">MONSIV&Aacute;IS, Carlos, &ldquo;Teatro y pol&iacute;tica. El caso de <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>La Cultura en M&eacute;xico</i>, 16 oct, 1985, pp. 52-53.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">MORA&Ntilde;A, Mabel, &ldquo;Historicismo y legitimaci&oacute;n del poder en <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>Revista Iberoamericana</i>, 148-149, jul-dic, 1989, pp. 1261-1275.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-TRAD" new="" roman="" style="font-family:" times="">PACHECO, Jos&eacute; Emilio, &ldquo;El centenario de Rodolfo Usigli&rdquo;, <i>Inventario. Antolog&iacute;a. Tomo III. </i>M&eacute;xico, Ediciones ERA, 2017.</span> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES-MX" new="" roman="" style="font-family:" times="">PAZ, Octavio, &ldquo;Rodolfo Usigli en el teatro de la memoria&rdquo;. </span><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli. Itinerario del intelectual y artista dram&aacute;tico</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">,<i> </i></span><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">M&eacute;xico, Instituto Nacional de Bellas Artes, 2011. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">SCOTT, C. James, <i>Domination and the arts of resistance. Hidden transcripts</i>,<i> </i></span><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Yale, Yale University Press, 1990. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">SHAW, Donald L., &ldquo;La t&eacute;cnica dram&aacute;tica en <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>Texto Cr&iacute;tico</i>, 10, may-ago, 1978, pp. 5-14.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">SWANSEY, Bruce, <i>Del fraude al milagro. Visi&oacute;n de la historia en Usigli, </i>M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, 2009.</span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">USIGLI, Rodolfo, <i>El gesticulador, </i>Madrid, C&aacute;tedra, 2004. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">&mdash;,</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> &ldquo;Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&rdquo;, <i>Teatro Completo. Tomo III. </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2001. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">&mdash;,</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> &ldquo;Ensayo sobre la actualidad de la poes&iacute;a dram&aacute;tica&rdquo;, <i>Teatro Completo. Tomo III. </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2001. </span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><font face="Calibri, sans-serif"><b>L&#39;AUTEUR</b></font></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:150%"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Alejandro L&aacute;mbarry: desde 2013 es profesor-investigador en el Departamento de Filosof&iacute;a y Letras de la Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla. Es autor del libro de ensayos <i>Las ruinas de Babel. Escritores extranjeros en M&eacute;xico </i>(INBAL/Morelos 2023), las biograf&iacute;as <i>Jorge Ibarg&uuml;engoitia: un escritor entre ruinas </i>(Universidad de Guanajuato 2022) y <i>Augusto Monterroso, en busca del dinosaurio </i>(Bonilla Artigas 2019), y el libro de cr&iacute;tica literaria <i>El otro radical. La voz animal en la literatura hispanoamericana </i>(Universidad Iberoamericana Puebla 2015). Obtuvo el Premio Bellas Artes de Ensayo Literario Malcolm Lowry en 2023. Es miembro del SNI, Nivel II.</span></span></span></span></p> <div> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Este grupo se form&oacute; alrededor de la figura del fil&oacute;sofo espa&ntilde;ol, Jos&eacute; Gaos, y entre sus miembros destacaron Emilio Uranga, Jorge Portilla y Luis Villoro. Influidos por la fenomenolog&iacute;a y el existencialismo, escribieron textos que indagaban sobre la identidad mexicana. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Rodolfo Usigli, &ldquo;Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&rdquo;, <i>Teatro Completo. Tomo III. </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2001, p. 461. </span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> La Revoluci&oacute;n inici&oacute; como un movimiento antirreeleccionista en contra de Porfirio D&iacute;az. Cuando Francisco I. Madero derroc&oacute; a D&iacute;az, quiso reconciliar sin &eacute;xito los diversos proyectos nacionales. Entre estos proyectos, estaban aquellos que quer&iacute;an mantener los antiguos intereses y privilegios econ&oacute;micos (Venustiano Carranza) y los que buscaban un cambio radical (Zapata y Villa). Madero fue asesinado, as&iacute; como buena parte de los generales destacados de la Revoluci&oacute;n. La versi&oacute;n de los historiadores, entre ellos Adolfo Gilly en <i>La revoluci&oacute;n interrumpida</i>,<i> </i>es que, eventualmente, gan&oacute; la ideolog&iacute;a conservadora disfrazada de liberal: &ldquo;El r&eacute;gimen burgu&eacute;s se apoy&oacute; en obreros y campesinos, a trav&eacute;s de las burocracias sindicales, para estabilizarse y desarrollarse. Y lo hizo hablando en nombre de la revoluci&oacute;n. Pero qued&oacute; prisionero de ese apoyo social y de la revoluci&oacute;n misma: su debilidad de origen le impidi&oacute; desarrollar una base de clase propia e independiente&rdquo; (Adolfo Gilly, <i>La revoluci&oacute;n interrumpida, </i>Ediciones Era, M&eacute;xico, 1994, p. 351).</span></span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Mabel Mora&ntilde;a, &ldquo;Historicismo y legitimaci&oacute;n del poder en <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>Revista Iberoamericana</i>, 148-149, jul-dic, 1989, p. 1275. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[5]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Donald L. Shaw, &ldquo;La t&eacute;cnica dram&aacute;tica en <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>Texto Cr&iacute;tico</i>, 10, may-ago, 1978, p. 14. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref6" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[6]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Peter Beardsell, <i>Teatro para can&iacute;bales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano</i>,<i> </i>M&eacute;xico, Siglo XXI Editores, 2002, p. 29</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref7" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[7]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> <i>Ibidem</i>, p. 66.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref8" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[8]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Rodolfo Usigli, &ldquo;Ensayo sobre la actualidad de la poes&iacute;a dram&aacute;tica&rdquo;, <i>Teatro Completo. Tomo III. </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2001, p. 530.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn9"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref9" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[9]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Beardsell comenta este pasaje de la siguiente manera: &ldquo;Si no fuera por la franqueza habitual de Usigli, la inclinaci&oacute;n podr&iacute;a ser la de interpretar su actitud como <i>gesticulaci&oacute;n</i> de parte de un dramaturgo preocupado acerca del futuro de sus dem&aacute;s obras (cuando alaba al presidente Alem&aacute;n de no haber interferido en la escenificaci&oacute;n de <i>El gesticulador </i>cuando es obvio que s&iacute; lo hizo)&rdquo; (Peter Beardsell, <i>Teatro para can&iacute;bales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano, op. cit</i>., p. 67).</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref10" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[10]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Bruce Swansey, <i>Del fraude al milagro. Visi&oacute;n de la historia en Usigli, </i>M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, 2009, p. 119.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn11"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref11" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[11]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times=""> James C. Scott, <i>Domination and the arts of resistance. Hidden transcripts, </i>Yale, Yale University Press, 1990, p. <span style="font-variant:small-caps">xii.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref12" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[12]</span></span></span></span></span></a> <i><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. <span style="font-variant:small-caps">123. </span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref13" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[13]</span></span></span></span></span></a> <i><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p <span style="font-variant:small-caps">15.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref14" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[14]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times=""> John W. Kronik, &ldquo;Usigli&rsquo;s <i>El gesticulador</i> and the Fiction of Truth&rdquo;, <i>Latin American Theatre Review</i>, 11/1, Fall, 1977, p. 14.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref15" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[15]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Catherine Larson, &ldquo;No conoces el precio de las palabras. </span></span><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Language and Meaning in Usigli&rsquo;s <i>El Gesticulador</i>&rdquo;, <i>Latin American Theatre Review</i>, 20/1, Fall, 1986, p. 27.</span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref16" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[16]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Rubio lo recuerda as&iacute; en un di&aacute;logo con su hijo: &ldquo;T&uacute; entre los estudiantes, yo con el orden&rdquo; (Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, </i>Madrid, C&aacute;tedra, 2004, p. 130).</span></span></span></p> </div> <div id="ftn17"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref17" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[17]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. </span>127.</span></span></p> </div> <div id="ftn18"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref18" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[18]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> Este tema da para un estudio pormenorizado ya que Usigli fue pionero de esta discusi&oacute;n tan actual y que ha generado, desde la literatura, un auge en los g&eacute;neros apegados a lo &ldquo;real&rdquo;, como la cr&oacute;nica, la no ficci&oacute;n, la novela hist&oacute;rica y biogr&aacute;fica; y por parte de la historia a una nueva escuela, la del Nuevo Historicismo, donde se promueve una escritura con una apuesta formal original y novedosa. </span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn19"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref19" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[19]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 160. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn20"> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref20" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[20]</span></span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""> De acuerdo con Mora&ntilde;a: &ldquo;<i>El Gesticulador </i>dramatiza tambi&eacute;n la adhesi&oacute;n a principios, conductas y estructuras de corte tradicional: la importancia del n&uacute;cleo familiar y de las relaciones personalizadas, el papel asignado a la mujer, la presencia del pasado y de la tradici&oacute;n, son todas fuerzas conservadoras que facilitan la creaci&oacute;n de un clima de tensi&oacute;n emocional e ideol&oacute;gico&rdquo; (Mabel Mora&ntilde;a, &ldquo;Historicismo y legitimaci&oacute;n del poder en <i>El gesticulador</i>&rdquo;, <i>op. cit</i>., p. 1267). En el mismo art&iacute;culo ella cita a Carlos Monsiv&aacute;is: &ldquo;si la Revoluci&oacute;n ha fallado, que se salve la familia. Y el concepto de h&eacute;roe&rdquo; (<i>Ibidem</i>, p. 1272). </span></span></span></span></p> </div> <div id="ftn21"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref21" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[21]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit</i>., p. 162. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn22"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref22" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[22]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Estas es una de las cifras que propone Javier Garciadiego, aunque es imposible saber el n&uacute;mero exacto. (Javier Garciadiego, &ldquo;Incierto el censo de v&iacute;ctimas de un pa&iacute;s afectado por la Revoluci&oacute;n y la influenza: Javier Garciadiego&rdquo;, El Colegio Nacional, 1 de junio 2002. Internet.)</span></span></span></p> </div> <div id="ftn23"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref23" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[23]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit.,</i> p. 167.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn24"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref24" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[24]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">,<i> </i>p. 167.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn25"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref25" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[25]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> El discurso p&uacute;blico puede ser tan variado como hay sistemas pol&iacute;ticos. En una teocracia, se legitimar&aacute; con un discurso religioso que refiera al poder divino, sacro y santo. En el caso de M&eacute;xico, sucede un hecho curioso, ya que al tratarse de un gobierno que surgi&oacute; despu&eacute;s de una Revoluci&oacute;n, el significante m&aacute;s fuerte &ndash;revolucionario&ndash; parece el menos indicado para un gobierno. De ah&iacute; tambi&eacute;n la gran sorpresa que provoca el nombre del partido oficial: Revolucionario Institucional.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn26"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref26" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[26]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> p. 173.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn27"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref27" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[27]</span></span></span></span></a><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 170.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn28"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref28" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[28]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 171.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn29"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref29" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[29]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Scott cita a una propietaria de esclavos durante la Guerra Civil estadounidense que refiere: &ldquo;van con sus m&aacute;scaras negras, sin mostrar una sola emoci&oacute;n&rdquo; (</span><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">James C. Scott, <i>Domination and the arts of resistance. Hidden transcripts, op. cit.</i></span><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 3). A pesar de que no es nuestro tema de estudios, es posible que, si hici&eacute;ramos un listado de la manera en que los indios de M&eacute;xico son descritos en la literatura del <span style="font-variant:small-caps">xix</span> y del <span style="font-variant:small-caps">xx</span> sus caracter&iacute;sticas principales ser&iacute;an: m&aacute;scara, inmutable e impenetrable. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn30"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref30" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[30]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit.</i>, p. 181.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn31"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref31" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[31]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit.</i>, p. 208.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn32"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref32" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[32]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Catherine Larson, &ldquo;No conoces el precio de las palabras. </span><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">Language and Meaning in Usigli&rsquo;s <i>El Gesticulador</i>&rdquo;, </span><i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">op. cit.</span></i><span lang="EN-US" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 25. </span></span></span></p> </div> <div id="ftn33"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref33" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[33]</span></span></span></span></a> <span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit.</i>, p. 191.</span></span></span></p> </div> <div id="ftn34"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref34" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[34]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Esta interpretaci&oacute;n se refuerza cuando el mismo Rubio llega a la conclusi&oacute;n siguiente que le da t&iacute;tulo a la obra: </span></span></span></p> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">&iquest;Qui&eacute;n es cada uno en M&eacute;xico? Dondequiera encuentras impostores, impersonadores, simuladores; asesinos disfrazados de h&eacute;roes, burgueses disfrazados de l&iacute;deres; ladrones disfrazados de diputados, ministros disfrazados de sabios, caciques disfrazados de dem&oacute;cratas, charlatanes disfrazados de licenciados, demagogos disfrazados de hombres. &iquest;Qui&eacute;n les pide cuentas? Todos son unos gesticuladores hip&oacute;critas. (Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador, op. cit.</i>, p. 191)</span></span></span></p> </div> <div id="ftn35"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref35" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[35]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times=""> Beardsell enumera once veces en las que Miguel menciona la palabra verdad en la obra. Entre ellas: &ldquo;Si yo tuviera un hijo le dar&iacute;a la verdad como leche, como aire&rdquo;; &ldquo;Quiero vivir la verdad&rdquo;; &ldquo;Tengo hambre y sed de verdad&rdquo;; &ldquo;nada es m&aacute;s grande que la verdad&rdquo;. (Peter Beardsell, <i>Teatro para can&iacute;bales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano, op. cit.</i>, p.74)</span></span></span></p> </div> <div id="ftn36"> <p class="MsoFootnoteText"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:Calibri, sans-serif"><a href="#_ftnref36" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:10.0pt"><span calibri="" style="font-family:">[36]</span></span></span></span></a> <i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">Ibidem</span></i><span lang="ES" new="" roman="" style="font-family:" times="">, p. 84.</span></span></span></p> </div> </div>

Continue reading with the next article in the issue

La nueva decadencia: Estados Unidos en El gesticulador y en la producción poética de Ro-dolfo Usigli

Ernesto IVÁN BRISEÑO VALDEZ

En este artículo se aborda la representación de la cultura estadounidense en la obra poética de Rodolfo Usigli. Esta representación es comparada a su vez con aquella que encontramos en la obra El gesticulador estableciendo así un vínculo entre la producción poética del autor y una de sus obras teatrales más conocidas. El artículo busca mostrar la visión del autor y los matices entres su producción poética y El gesticulador.

Read more

From the same author

All articles

No other publication to display.