N°2 / El gesticulador de Rodolfo Usigli 1

Ficción y realidad en El gesticulador de Rodolfo Usigli: una tensión irónica

Carlos CONDE ROMERO

Abstract

Estas páginas interrogarán la relación tensiva que mantienen la ficción y la realidad en el seno de la obra El gesticulador. La obra de teatro de Rodolfo Usigli es una ficción literaria que tematiza la realidad histórica y política de su espacio-tiempo, el México de la Revolución institucionalizada, pero que además lo hace mediante el artificio de una suplantación de identidad: el protagonista de la obra, el profesor de Historia César Rubio, se apodera del ropaje de su homónimo, el general César Rubio, difunto héroe del proceso revolucionario… creado enteramente por Usigli. La distancia que la obra establece entre ambos personajes y entre el discurso ficcional y la realidad histórica de México, aunado al modo en que esta suplantación determina la intriga de la obra, otorgan un matiz irónico al sentido propuesto por El gesticulador. A través de su artificio literario, Usigli nos permite constatar la distancia que media entre el mito revolucionario y la realidad de su institucionalización, evocando fugazmente mediante la ficción lo que la realidad hubiera debido ser.

Keywords

Article outline

Download the article
<p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Abstract:</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">These pages will interrogate the tense relationship between Fiction and Reality within the play <i>El gesticulador</i>. Rodolfo Usigli&rsquo;s play is a literary fiction that thematizes the historical and political reality of its space-time, the Mexico of the institutionalized Revolution, but, in addition, it does so through the artifice of an identity impersonation: the protagonist of the play, History professor C&eacute;sar Rubio, takes over the identity of his namesake, General C&eacute;sar Rubio, a deceased hero of the revolutionary process&hellip; created entirely by Usigli. The distance that the play establishes between the two characters and between the fictional text and the historical reality of Mexico, together with the way in which this impersonation determines the intrigue of the play, lend an ironic nuance to Usigli&rsquo;s work. Through his literary artifice, the author allows us to see the distance between the revolutionary myth and the reality of its institutionalization, evoking fleetingly through fiction what reality should have been.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Keywords:</b> </span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, fiction and reality, irony, Mexican theatre, Mexican revolution</span></span></span></p> <p style="text-align:justify">&nbsp;</p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Partir&eacute; de una constataci&oacute;n elemental recordando que el funcionamiento discursivo de un discurso como <i>El gesticulador</i> de Rodolfo Usigli est&aacute; determinado por la relaci&oacute;n tensiva entre la ficci&oacute;n y la realidad en el seno de la obra. Como otras obras usiglianas del periodo, espec&iacute;ficamente la serie de las &laquo;&nbsp;Tres comedias impol&iacute;ticas&nbsp;&raquo;, <i>El gesticulador</i> es una ficci&oacute;n literaria que tematiza de modo abierto la realidad de su espacio-tiempo, es decir, la realidad inmediata de una Revoluci&oacute;n mexicana que se institucionaliza, con los compromisos pol&iacute;ticos y las renuncias ideol&oacute;gicas que conllev&oacute; ese proceso (tal es el horizonte de recepci&oacute;n de la obra); pero tambi&eacute;n la realidad hist&oacute;rica de la Revoluci&oacute;n como lucha armada (horizonte hist&oacute;rico com&uacute;n de los personajes y los espectadores). Esta realidad hist&oacute;rica aparece primero como materia de la reflexi&oacute;n &laquo;profesional&raquo; de los historiadores ficcionales Bolton y Rubio. Despu&eacute;s, en el transcurso de la obra, se revela ineludible de la experiencia &laquo;vital&raquo; de personajes como Navarro, Guzm&aacute;n, Rocha, pero tambi&eacute;n, y, sobre todo, del difunto general Rubio, cuya memoria e identidad ser&aacute;n usurpadas por su hom&oacute;nimo y coet&aacute;neo, el profesor Rubio.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Ahora bien, la obra est&aacute; muy lejos de limitarse a un papel ilustrativo o demostrativo respecto a esa realidad hist&oacute;rica, de la que propone, a cambio, una reconfiguraci&oacute;n ficcional de hondo calado: en efecto, la obra crea de manera deliberada un mundo posible cuyos vasos comunicantes con el mundo real de referencia son reconocibles por parte de los espectadores. En otras palabras, se nos propone la creaci&oacute;n de un &laquo;M&eacute;xico&raquo; de ficci&oacute;n que se asemeja en muchos aspectos al real, pero que a su vez procura distanciarse est&eacute;ticamente de &eacute;l. Para decirlo en t&eacute;rminos de la <i>Po&eacute;tica</i> aristot&eacute;lica, <i>El gesticulador</i> reconfigura aspectos particulares de la Historia y la realidad mexicanas para verlos a trav&eacute;s de la mirada general de la Poes&iacute;a. Usigli crea as&iacute; un espacio dram&aacute;tico propio y gen&eacute;rico: un &laquo;&nbsp;Norte&nbsp;&raquo; de M&eacute;xico, opuesto a la capital de donde proceden los Rubio; un pueblo llamado &laquo;&nbsp;Allende&nbsp;&raquo; que, como lo se&ntilde;ala Daniel Meyran en su edici&oacute;n de la obra, bien puede evocar un aut&eacute;ntico top&oacute;nimo de la geograf&iacute;a mexicana<a href="#_ftn1" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></span></a>, pero cuyo sentido discursivo se enriquece si se le extrae de esta relaci&oacute;n meramente referencial para comprenderlo como una invitaci&oacute;n a interpretar la intriga all&iacute; situada como la historia de un meta-M&eacute;xico: un M&eacute;xico de ficci&oacute;n que busca ir &laquo;&nbsp;allende&nbsp;&raquo;, es decir, &laquo;&nbsp;m&aacute;s all&aacute; del&nbsp;&raquo; M&eacute;xico real. En el centro de ese espacio dram&aacute;tico, <i>El gesticulador</i> coloca una serie de personajes entre los cuales se destaca la figura ya mencionada del general C&eacute;sar Rubio, personaje de ficci&oacute;n que la obra erige a la vez como el h&eacute;roe m&aacute;ximo de un proceso hist&oacute;rico real, la Revoluci&oacute;n mexicana, y como un papel ausente (pues el general est&aacute; muerto) destinado a ser encarnado por el antih&eacute;roe protagonista de la obra, el profesor de historia C&eacute;sar Rubio, quien termina por usurpar su identidad. Se trata, claro est&aacute;, de una puesta en abismo, que hace de la encarnaci&oacute;n de un personaje, dentro y fuera del teatro, en la vida p&uacute;blica o en la privada, el tema mismo sobre el que la obra interroga a su espectador, mudo testigo de la suplantaci&oacute;n. M&aacute;s a&uacute;n, es tambi&eacute;n un acto est&eacute;ticamente performativo, mediante el cual la obra de teatro asume la total libertad de apoderarse de la realidad de la historia mexicana para explorarla desde las estructuras simb&oacute;licas de la ficci&oacute;n teatral.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">En este art&iacute;culo, nos proponemos explorar c&oacute;mo esta relaci&oacute;n tensiva entre ficci&oacute;n y realidad nutre el desarrollo de la intriga y las interacciones entre los personajes de la obra, al punto de otorgar un matiz ir&oacute;nico a la visi&oacute;n que <i>El gesticulador</i> presenta de M&eacute;xico y de su historia. Es necesario precisar que la iron&iacute;a no se entender&aacute; en estas p&aacute;ginas como la mera contradicci&oacute;n ret&oacute;rica en el plano de la frase, o una puntual perturbaci&oacute;n l&oacute;gica de la expresi&oacute;n, sino en el sentido literario que Linda Hutcheon o Pierre Schoentjes dan a este t&eacute;rmino. As&iacute;, para Schoentjes, la iron&iacute;a es un <i>juicio de valor</i> donde se constata el distanciamiento que media &laquo;entre los hechos presentados y los juicios que &eacute;stos merecen&raquo;<a href="#_ftn2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></span></a>. Por su parte, para Hutcheon, la iron&iacute;a se caracteriza por una funci&oacute;n pragm&aacute;tica que &laquo;consiste en un se&ntilde;alamiento evaluativo, casi siempre peyorativo&raquo;<a href="#_ftn3" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></span></a>. Esta concepci&oacute;n evaluativa de la iron&iacute;a contribuy&oacute; a reformular la noci&oacute;n de modo literario para llevarla m&aacute;s all&aacute; del tropo ret&oacute;rico, convirti&eacute;ndola as&iacute; en un concepto mucho m&aacute;s operativo para la interpretaci&oacute;n de un discurso literario en su conjunto. Como se&ntilde;ala Hutcheon:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">[&hellip;] la iron&iacute;a es, a la vez, estructura antifr&aacute;stica y estrategia evaluativa, lo cual implica una actitud del autor-codificador con respecto al texto en s&iacute; mismo. Actitud que permite y exige, al lector-descodificador, interpretar y evaluar el texto que est&aacute; leyendo<a href="#_ftn4" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Esta tensi&oacute;n entre ficci&oacute;n y realidad, as&iacute; como la soluci&oacute;n ir&oacute;nica propuesta por la obra, que procuraremos describir en estas p&aacute;ginas, pueden leerse en tres planos diferentes: &nbsp;nuestro punto de partida ser&aacute; el plano de la vida &iacute;ntima del profesor C&eacute;sar Rubio y su familia; el de llegada, el plano de la vida p&uacute;blica o pol&iacute;tica a la que C&eacute;sar se ve arrastrado. Entre ambos, el puente ser&aacute; el plano de la Historia, cuyo pretendido dominio por parte de C&eacute;sar lo conduce a emprender la usurpaci&oacute;n de la identidad del general Rubio, motivo de la intriga que desembocar&aacute; en la sanci&oacute;n del personaje y cuya configuraci&oacute;n discursiva se lleva a cabo remodelando una serie de motivos hist&oacute;ricos que la obra entrelaza en el desarrollo de la ficci&oacute;n teatral.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Plano de la vida &iacute;ntima de los personajes</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Se trata del z&oacute;calo fundamental de la obra, pues la suplantaci&oacute;n de la identidad del general Rubio se origina en el ansia de medro del profesor Rubio, deseoso de mejorar su condici&oacute;n social y recobrar as&iacute; la estima y la consideraci&oacute;n de su familia. Incluso podr&iacute;a decirse que la tensi&oacute;n entre ficci&oacute;n y realidad, en lo que toca la reaparici&oacute;n del general Rubio en el plano de la vida pol&iacute;tica, se encuentra condicionada por la tensi&oacute;n entre ambos polos en el interior de las relaciones entre los miembros de la familia Rubio. Nadie encarna mejor esa tensi&oacute;n que el hijo de C&eacute;sar, Miguel, cuyo profundo malestar explicitado desde el inicio del acto primero pareciera prefigurar la b&uacute;squeda existencialista de una vida aut&eacute;ntica. Abofeteado por su padre, quien no soporta el juicio de su v&aacute;stago, Miguel no duda en poner a su familia frente a la realidad de una vida construida sobre ilusiones y mentiras, lo que desencadena la ira culpable de su padre:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">C&Eacute;SAR: (<i>D&aacute;ndole una bofetada</i>.) &iquest;Qu&eacute; puedes reprocharme t&uacute; a m&iacute;? &iquest;Qu&eacute; derecho tienes a juzgarme?</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">MIGUEL: (<i>Se vuelve lentamente hacia el frente conforme habla</i>.) El de la verdad. Quiero vivir la verdad porque estoy harto de apariencias.<a href="#_ftn5" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[5]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">N&oacute;tese que Miguel, a quien la didascalia &laquo;obligaba&raquo; a dar la espalda al p&uacute;blico en el momento de recibir la bofetada, debe voltearse poco a poco hacia el patio de butacas al principio de su respuesta. En otras palabras, la didascalia hace que el personaje de Miguel implique a los espectadores en este cuestionamiento de las apariencias. Por ende, su discurso se dirige tanto a C&eacute;sar y Elena como a aquellos entre el p&uacute;blico preocupados tambi&eacute;n por el &laquo;qu&eacute; ir&iacute;an a pensar los vecinos&raquo;<a href="#_ftn6" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[6]</span></span></span></span></span></a>, actitud a la que Miguel hace referencia. Usigli, en su c&eacute;lebre &laquo;Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&raquo;, escrito al mismo tiempo que <i>El gesticulador</i>, equiparaba expl&iacute;citamente las apariencias, m&aacute;s o menos con las mismas palabras de Miguel, a una <i>ficci&oacute;n</i> (claro est&aacute;, no literaria) que caracterizar&iacute;a a su juicio el ser mexicano:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Habl&eacute; entonces de la vida ficticia del mexicano: del pobre de vecindad que pide sillas, o cubiertos, o dinero prestados para dar una fiesta; del bur&oacute;crata servil que necesita del tequila, del mezcal o de liberadores semejantes para decir a gritos lo que piensa del gobierno o de su jefe directo, sin saber, pobre diablo, que no hay embriaguez comparable a la que produce la sobria verdad; de la taqu&iacute;grafa y el fif&iacute; que viven vidas prestadas [&hellip;]. Habl&eacute; de la necesidad de llevar esta mentira viva, esta contradicci&oacute;n fatal del esp&iacute;ritu del mexicano, al teatro, para llegar as&iacute; a la verdad de M&eacute;xico<a href="#_ftn7" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[7]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Al idealismo de Miguel, se opone el nihilismo pragm&aacute;tico de C&eacute;sar, para quien la verdad pareciera diluirse entre una serie de diversas mentiras de las que su hijo no podr&iacute;a escapar: &laquo;[No quieres seguir viviendo] en esta mentira [familiar]; pero hay otras. &iquest;Ya escogiste la tuya?&raquo;<a href="#_ftn8" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[8]</span></span></span></span></span></a>. Sucede que C&eacute;sar se encuentra movido por una voluntad de medro capaz de borrar cualquier otra preocupaci&oacute;n &eacute;tica: recu&eacute;rdese que su plan inicial es &laquo;encontrar un acomodo&raquo;<a href="#_ftn9" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[9]</span></span></span></span></span></a> extorsionando a la clase pol&iacute;tica de su estado para convencerla de fundar una universidad de la que le gustar&iacute;a poder ocupar la Rector&iacute;a. Desde el primer acto de la obra, Miguel procura abrir a la &eacute;tica los ojos de su padre. Tal resoluci&oacute;n se lleva a cabo no sin embarazo, como se ve tanto en la didascalia expl&iacute;cita, en cursivas, como en la didascalia impl&iacute;cita reflejada en los puntos suspensivos que imponen una pausa significativa en la dicci&oacute;n del actor: &laquo;Quieres usar lo que sabes de ellos para conseguir un buen empleo. Eso es... (<i>Baja la voz</i>.) chantaje&raquo;<a href="#_ftn10" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[10]</span></span></span></span></span></a>. La llamada de atenci&oacute;n de Miguel parece provocar un fuerte efecto sobre su padre, a quien la didascalia posterior describe como &laquo;<i>Aut&eacute;nticamente avergonzado&hellip;</i>&raquo;. Y, pese a ello, esta verg&uuml;enza no puede ser m&aacute;s fugaz, pues la misma didascalia establece la rid&iacute;cula duraci&oacute;n del escr&uacute;pulo: &laquo;&hellip; <i>por un momento</i>&raquo;<a href="#_ftn11" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[11]</span></span></span></span></span></a>. Peor a&uacute;n: frente a la inquietud de su v&aacute;stago, el profesor no tarda en reaccionar con una condescendencia paternalista expresada de nuevo tanto por las palabras como por los gestos espectaculares que las apoyar&aacute;n: &laquo;(<i>Tom&aacute;ndole la barba como a un ni&ntilde;o</i>) Est&aacute; bien, hijo.&raquo;<a href="#_ftn12" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[12]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La condescendencia de C&eacute;sar puede verse as&iacute; como una expresi&oacute;n dram&aacute;tica del sentimiento de inferioridad del mexicano, descrito entre otros por Samuel Ramos, particularmente en su c&eacute;lebre libro <i>El perfil del hombre y la cultura en M&eacute;xico</i>, publicado en 1934, apenas cuatro a&ntilde;os antes de <i>El gesticulador</i> y que Usigli afirm&oacute; haber le&iacute;do. En su ensayo de 1951 &laquo;En torno a las ideas sobre el mexicano&raquo;, en el que Ramos sintetizaba su pensamiento, al tiempo que respond&iacute;a a las cr&iacute;ticas que <i>El perfil del hombre y la cultura</i> hab&iacute;a suscitado entre sus contempor&aacute;neos, el ensayista se&ntilde;ala una de las consecuencias de este sentimiento de inferioridad, de suma pertinencia para el caso que nos ocupa:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Por un instinto defensivo natural se tiende a expulsar de la conciencia toda impresi&oacute;n penosa y deprimente, as&iacute; que el sentimiento de la inferioridad nacional es sumergido en la inconsciencia y los individuos se arreglan para formarse una idea favorable de s&iacute; mismos que aunque ilusoria acaba por creerse verdadera, y servir de compensaci&oacute;n a las ideas depresivas<a href="#_ftn13" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[13]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La consecuencia de la que habla Ramos se trata, en otros t&eacute;rminos, de la incapacidad del mexicano &laquo;de objetivarse sinceramente&raquo;<a href="#_ftn14" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[14]</span></span></span></span></span></a>, siguiendo la formulaci&oacute;n que Usigli atribuye, en el ya citado ep&iacute;logo, a Alfredo G&oacute;mez de la Vega (el director y actor de la puesta en escena de la obra en el Palacio de Bellas Artes en 1947, seg&uacute;n indica Meyran en el pr&oacute;logo de su edici&oacute;n). Esta misma incapacidad de objetivaci&oacute;n caracteriza la actitud de C&eacute;sar al final del primer acto, esta vez frente a Elena y una vez que la usurpaci&oacute;n de la identidad del general Rubio ha tenido lugar. La esposa de C&eacute;sar, cuya preocupaci&oacute;n durante el intercambio entre Bolton y su marido era ya palpable a trav&eacute;s de sus idas y venidas entre el espacio esc&eacute;nico de la sala-comedor y el espacio dram&aacute;tico donde se ubica la cocina de la casa familiar, concluye el primer acto con un nuevo intento de poner a C&eacute;sar ante la realidad de su embuste. De nuevo, el discurso teatral precisa que la actriz debe hablar con el mismo malestar con que Miguel hab&iacute;a verbalizado la situaci&oacute;n al inicio de la obra: &laquo;&iquest;Por qu&eacute; lo hiciste? T&uacute; sabes que no est&aacute; bien, que has (<i>muy bajo</i>) mentido&raquo;<a href="#_ftn15" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[15]</span></span></span></span></span></a>. La respuesta de C&eacute;sar se enuncia de manera no verbal, pero no por ello menos elocuente respecto a su incapacidad de sincerarse consigo mismo: &laquo;<i>se encoge violentamente de hombros y sale</i>&raquo;<a href="#_ftn16" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[16]</span></span></span></span></span></a>. Esta salida casi concluye el primer acto de la obra: incapaz de aceptar el car&aacute;cter ficcional y, sobre todo, antisocial de su actitud, C&eacute;sar abandona el escenario huyendo de esta realidad para internarse de lleno en la ilusi&oacute;n, cuyas consecuencias veremos una vez que el tel&oacute;n vuelva a levantarse.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">As&iacute;, en el segundo acto, Elena vuelve a la carga, reprochando a C&eacute;sar su mentira. Acorralado, el ya no profesor, pero todav&iacute;a no h&eacute;roe revivido, expone poco a poco una serie de presuntas coartadas morales con las que intenta justificar, sobre todo ante s&iacute; mismo, aquella mentira que Miguel calificara de &laquo;inconfesable&raquo;: primero, afirma no haber mentido a Bolton (&laquo;Yo no afirm&eacute; nada, y le vend&iacute; solamente lo que &eacute;l quer&iacute;a comprar&raquo;<a href="#_ftn17" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[17]</span></span></span></span></span></a>); despu&eacute;s, llega a sugerir que quiz&aacute;s lo que dio a entender sea, despu&eacute;s de todo, la verdad (&laquo;&nbsp;&iquest;Por qu&eacute; no? T&uacute; [dice C&eacute;sar a Elena] me conociste despu&eacute;s de ese tiempo&raquo;<a href="#_ftn18" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[18]</span></span></span></span></span></a>). Por &uacute;ltimo, encuentra una excusa f&aacute;cil relativizando la gravedad de su enga&ntilde;o: &laquo;No rob&eacute; a ning&uacute;n hombre, no he arruinado a nadie&raquo;<a href="#_ftn19" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[19]</span></span></span></span></span></a>; &laquo;Quien te oyera pensar&iacute;a en algo s&oacute;rdido y horrible, en un crimen. No, no he cometido ning&uacute;n crimen&raquo;<a href="#_ftn20" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[20]</span></span></span></span></span></a>. Comienza as&iacute; a fraguarse en la mente de C&eacute;sar una disculpa que reutilizar&aacute; durante el encuentro con Navarro en el acto tercero: comparada con la hipocres&iacute;a habitual del mexicano, o, para decirlo con las palabras de Ramos<a href="#_ftn21" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[21]</span></span></span></span></span></a>, con la expresi&oacute;n violenta y agresiva de su individualismo, la actitud de C&eacute;sar casi pareciera una <i>peccata minuta</i> o, si se nos permite el mexicanismo, un &laquo;qu&eacute; tanto es tantito&raquo;:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Todo el mundo aqu&iacute; vive de apariencias, de gestos. Yo he dicho que soy el otro C&eacute;sar Rubio... &iquest;A qui&eacute;n perjudica eso? Mira a los que llevan &aacute;guila de general sin haber peleado en una batalla; a los que se dicen amigos del pueblo y lo roban; a los demagogos que agitan a los obreros y los llaman camaradas sin haber trabajado en su vida con sus manos; a los profesores que no saben ense&ntilde;ar; a los estudiantes que no estudian<a href="#_ftn22" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[22]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Para regresar a la confrontaci&oacute;n con Elena en el acto segundo, la agresividad, el vigor, la furia de las que C&eacute;sar hace gala en este di&aacute;logo con su esposa, llegando incluso a insultarla, hacen pensar en su actitud como una forma de &laquo;golpear&raquo; metaf&oacute;ricamente a su mujer. Claro est&aacute;, hago referencia al ya citado &laquo;Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&raquo;, en el que Usigli sugiere que el mexicano golpea a su mujer:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">a trav&eacute;s de todas las formas posesivas del amor [&hellip;] sobre todo, por su empe&ntilde;o, que &eacute;l cree amoroso, de elevarla a una dignidad de la que se siente investido, y esto es quiz&aacute; m&aacute;s grave que cuando la golpea con el latido interminable de su superioridad<a href="#_ftn23" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[23]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">En comparaci&oacute;n, el encuentro final entre Elena y su marido en el acto tercero, despu&eacute;s del di&aacute;logo con Navarro y justo antes de que C&eacute;sar salga de su casa y de la obra para dirigirse a los plebiscitos, es mucho menos agresivo. En buena medida se debe al hecho de que C&eacute;sar ha sufrido ya la metamorfosis a la que su <i>performance</i> lo ha orillado:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><i><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">En unas cuantas semanas se ha operado en &eacute;l una transfiguraci&oacute;n impresionante. Las agitaciones, los excesos de control nervioso, la fiebre de la ambici&oacute;n, la lucha contra el miedo, han dado a su rostro una nobleza serena y a su mirada una limpidez, una seguridad casi incre&iacute;ble</span></span></i><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">.<a href="#_ftn24" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[24]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Este cambio f&iacute;sico se&ntilde;alado por la didascalia citada ser&iacute;a el reflejo espectacular de la interiorizaci&oacute;n por parte de C&eacute;sar de su propia ficci&oacute;n, al punto de otorgarle sin remordimientos un estatuto de realidad. En otras palabras, la tensi&oacute;n entre los dos polos se ha resuelto as&iacute;, en el plano familiar, por una huida de lo real hacia la ficci&oacute;n, huida que para Usigli es coherente con el car&aacute;cter &iacute;ntimo del mexicano. En este tercer acto, como C&eacute;sar ha asumido por completo su nueva identidad, su actitud hacia todo aquel que pretenda regresarlo a la realidad est&aacute; desprovista de irritaci&oacute;n: en respuesta a Elena, quien le pide no dar la vida por una mentira, C&eacute;sar afirma con serenidad que no hay tal enga&ntilde;o y termina por proponer un ox&iacute;moron de hondas implicaciones &eacute;ticas: la mentira &laquo;[habr&iacute;a sido] necesaria al principio, para que de ella saliera la verdad&raquo;<a href="#_ftn25" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[25]</span></span></span></span></span></a>. La huida de la realidad es tan completa que C&eacute;sar juega con los t&eacute;rminos anal&iacute;ticos o con las identidades ontol&oacute;gicas como si estos conceptos ya no tuvieran la menor importancia:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">C&Eacute;SAR: [&hellip;] Pero ya me he vuelto verdadero, cierto, &iquest;entiendes? Ahora siento como si fuera el otro&hellip;, har&eacute; todo lo que &eacute;l hubiera podido hacer y m&aacute;s. Ganar&eacute; el plebiscito&hellip;, ser&eacute; gobernador, ser&eacute; presidente tal vez.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">ELENA: Pero no ser&aacute;s t&uacute;.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">C&Eacute;SAR: &iquest;Es decir que no crees en m&iacute; todav&iacute;a? <i>Precisamente, ser&eacute; yo, m&aacute;s que nunca. S&oacute;lo los dem&aacute;s creer&aacute;n que soy el otro</i>.<a href="#_ftn26" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[26]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Sin embargo, no hay que perder de vista que las palabras de C&eacute;sar no constituyen la dominante hermen&eacute;utica de la obra, sino que, en virtud del artificio dial&oacute;gico del teatro, son s&oacute;lo uno de tantos discursos que se enuncian en ella, adem&aacute;s ante la mirada del espectador: es este marco de la representaci&oacute;n teatral el que permite apreciar la perspectiva ir&oacute;nica con la que Usigli tematiza la tensi&oacute;n entre ficci&oacute;n y realidad. Ir&oacute;nica en el sentido expuesto m&aacute;s arriba por Hutcheon y Schoentjes o en el sentido trabajado por Jorge Portilla en su <i>Fenomenolog&iacute;a del relajo</i> (una m&aacute;s que notable aportaci&oacute;n mexicana al estudio de la iron&iacute;a y el humor desde los terrenos de la filosof&iacute;a): a decir de Portilla, la iron&iacute;a ser&iacute;a &laquo;el contraste entre la pretensi&oacute;n de poseer un valor cualquiera (sabidur&iacute;a, justicia, eficacia infalible de un medio para la felicidad humana) y la realidad de lo verdaderamente logrado&raquo;<a href="#_ftn27" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[27]</span></span></span></span></span></a>. Concebida de ese modo, la iron&iacute;a no funciona a partir de la contraposici&oacute;n entre la ficci&oacute;n y la realidad de C&eacute;sar, sino permitiendo tan s&oacute;lo que el espectador constate por s&iacute; mismo la distancia entre ambos polos.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Plano de la Historia mexicana</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Ahora bien, la suplantaci&oacute;n de C&eacute;sar se lleva a cabo en un terreno que &eacute;ste conoce o se jacta de conocer a la perfecci&oacute;n: la historia de M&eacute;xico y m&aacute;s precisamente la historia del periodo revolucionario. Cabe destacar que este conocimiento es tematizado desde el principio de la obra como una herramienta que el personaje no vacilar&aacute; en utilizar, m&aacute;s all&aacute; de toda deontolog&iacute;a acad&eacute;mica, para obtener sus fines: &laquo;No en balde he ense&ntilde;ado la historia de la revoluci&oacute;n tantos a&ntilde;os; no en balde he acumulado datos y documentos. S&eacute; tantas cosas sobre todos ellos, que tendr&aacute;n que ayudarme&raquo;<a href="#_ftn28" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[28]</span></span></span></span></span></a>. En este sentido, el &laquo;uso&raquo; pragm&aacute;tico que se hace de la historia constituye otro terreno en el que se pone en escena la tensi&oacute;n entre ficci&oacute;n y realidad: no s&oacute;lo porque este historiador fictivo que es C&eacute;sar se sirve de sus conocimientos para modificar su realidad, sino tambi&eacute;n por el juego ficcional que <i>El gesticulador</i> entabla con la materia hist&oacute;rica mexicana.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La piedra de toque de este juego se encuentra en el acto primero, durante el largo di&aacute;logo entre Bolton, el profesor de historia latinoamericana en la Universidad de Harvard y C&eacute;sar, el profesor que ha dejado la c&aacute;tedra debido al salario de miseria. El di&aacute;logo entre historiadores ficcionales es una escena clave para la construcci&oacute;n de un mundo posible de codificaci&oacute;n realista, mundo posible cuyos entes, propiedades y referencias parecen ajustarse de modo pleno al mundo real compartido con los espectadores de la obra: en otros t&eacute;rminos, los personajes hist&oacute;ricos de los que hablan Bolton y C&eacute;sar forman parte de la Enciclopedia de referentes de todo espectador mexicano de la obra. Bien puede tratarse de personajes heroicos o vistos como tales en el relato hist&oacute;rico oficial, que la obra llega a nombrar incluso por su hipocor&iacute;stico (como es el caso de &laquo;Pancho&raquo; Villa<a href="#_ftn29" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[29]</span></span></span></span></span></a>, o de &laquo;don Pancho&raquo; Madero<a href="#_ftn30" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[30]</span></span></span></span></span></a>), cuando no por el mero apellido (como en el caso de Carranza<a href="#_ftn31" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[31]</span></span></span></span></span></a>, o Zapata<a href="#_ftn32" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[32]</span></span></span></span></span></a>). Ocurre lo mismo con otros personajes hist&oacute;ricos de la &eacute;poca, ya sean figuras de segundo plano, como Ambrose Bierce<a href="#_ftn33" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[33]</span></span></span></span></span></a>; Tom&aacute;s Urbina, Jos&eacute; Santos Chocano o John Reed<a href="#_ftn34" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[34]</span></span></span></span></span></a>, o de plano figuras antagonistas (los llamados villanos de la historia oficial) como &laquo;&nbsp;el general [Porfirio] D&iacute;az&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn35" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[35]</span></span></span></span></span></a> o Victoriano Huerta<a href="#_ftn36" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[36]</span></span></span></span></span></a>. Con agilidad, el di&aacute;logo entre historiadores permite pintar un contexto hist&oacute;rico-geogr&aacute;fico real: se mencionan por ejemplo la entrevista Creelman-D&iacute;az<a href="#_ftn37" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[37]</span></span></span></span></span></a>, se habla de la &laquo;&nbsp;revoluci&oacute;n en el Norte&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn38" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[38]</span></span></span></span></span></a>, revoluci&oacute;n &laquo;&nbsp;en el Sur&nbsp;&raquo;<a href="#_ftn39" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[39]</span></span></span></span></span></a>, la publicaci&oacute;n de <i>La sucesi&oacute;n presidencial<a href="#_ftn40" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><b><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[40]</span></span></span></b></span></span></a></i>, la batalla de Ojinaga<a href="#_ftn41" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[41]</span></span></span></span></span></a>, o de top&oacute;nimos como Monterrey, Hidalgo<a href="#_ftn42" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[42]</span></span></span></span></span></a> o Piedras Negras<a href="#_ftn43" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[43]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Esta codificaci&oacute;n realista funciona como una base destinada a otorgar &laquo;cuerpo discursivo&raquo; a la figura del general C&eacute;sar Rubio, personaje ficcional, pero que forma plenamente parte de la &laquo;realidad&raquo; hist&oacute;rica del mundo posible de <i>El gesticulador</i>. El general Rubio termina siendo el personaje que cristaliza por excelencia la tensi&oacute;n o la ambig&uuml;edad de la obra en torno a la ficci&oacute;n y la realidad hist&oacute;ricas. H&eacute;roe &uacute;nico, cuyo car&aacute;cter puede subrayarse mediante la adjetivaci&oacute;n: &laquo;un hombre extraordinario&raquo;, &laquo;el m&aacute;s grande revolucionario&raquo;<a href="#_ftn44" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[44]</span></span></span></span></span></a>, &laquo;el m&aacute;s extraordinario de todos&raquo;<a href="#_ftn45" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[45]</span></span></span></span></span></a>, por oposici&oacute;n al resto de los h&eacute;roes, que C&eacute;sar presenta como &laquo;convencional[es]&raquo;<a href="#_ftn46" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[46]</span></span></span></span></span></a>. Un personaje que ha desempe&ntilde;ado un papel clave en la Historia de ese mundo posible: nada m&aacute;s y nada menos que el iniciador de la Revoluci&oacute;n (seg&uacute;n Bolton, Rubio &laquo;inici&oacute; la Revoluci&oacute;n en el Norte&raquo;<a href="#_ftn47" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[47]</span></span></span></span></span></a>, mientras que C&eacute;sar alude a su presunto levantamiento armado de 1908<a href="#_ftn48" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[48]</span></span></span></span></span></a>, y al hecho de que en 1910 &laquo;sostuvo las primeras batallas&raquo; de la revuelta<a href="#_ftn49" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[49]</span></span></span></span></span></a>). M&aacute;s a&uacute;n: se tratar&iacute;a incluso del mism&iacute;simo ide&oacute;logo del movimiento. A este respecto, la obra corre riesgo de ser incluso redundante hacia su espectador, pues hace que Bolton afirme que Rubio ser&iacute;a &laquo;el que hizo comprender a Madero la necesidad de una revoluci&oacute;n&raquo;<a href="#_ftn50" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[50]</span></span></span></span></span></a>, para, apenas unos instantes despu&eacute;s, hacer que C&eacute;sar casi repita la misma formulaci&oacute;n, en una r&eacute;plica que se antoja f&aacute;tica, en el sentido comunicativo del t&eacute;rmino, por parte de la obra: &laquo;C&eacute;sar [el general] [&hellip;] convenci&oacute; [a don Pancho Madero] de la necesidad de un cambio, de una revoluci&oacute;n&raquo;<a href="#_ftn51" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[51]</span></span></span></span></span></a>. Bolton concluye diciendo que Rubio ser&iacute;a el hombre &laquo;que explica la revoluci&oacute;n mexicana&raquo;<a href="#_ftn52" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[52]</span></span></span></span></span></a>. En s&iacute;ntesis, puede verse que la obra construye adrede y de forma h&aacute;bil una zona de ambig&uuml;edad en torno al personaje del difunto general Rubio, presentando como &laquo;veros&iacute;mil&raquo; el m&aacute;s que probable desconocimiento de los espectadores respecto a un personaje presuntamente hist&oacute;rico, pero que nadie tendr&iacute;a por qu&eacute; conocer: &laquo;Pocas gentes saben que [C&eacute;sar] se levant&oacute; en armas precisamente a ra&iacute;z de la entrevista Creelman-D&iacute;az&raquo;<a href="#_ftn53" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[53]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La tensi&oacute;n entre la ficci&oacute;n literaria y la realidad hist&oacute;rica termina por resolverse por un momento mediante la creaci&oacute;n de un enigma que permite que ambas instancias coexistan en <i>El gesticulador</i> sin que una cancele la otra: lo que har&iacute;a importante a C&eacute;sar Rubio a ojos de Bolton no es su calidad de h&eacute;roe, sino &laquo;su desaparici&oacute;n misma, [&hellip;] su destrucci&oacute;n..., una cosa tan fuera de su car&aacute;cter, que no puede explicarse&raquo;<a href="#_ftn54" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[54]</span></span></span></span></span></a>. La tensi&oacute;n entre ficci&oacute;n y realidad desemboca as&iacute; en una complejizaci&oacute;n de la intriga teatral, un giro que plantea un enriquecimiento por venir&hellip; y cuya resoluci&oacute;n vendr&aacute; mediante el <i>coup de th&eacute;&acirc;tre</i> que da su fama a la obra. Bolton ha insistido en el hecho de que, en su universidad, dada la falta de pruebas y documentos, todos creen que Rubio es &laquo;una saga, un mito&raquo;<a href="#_ftn55" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[55]</span></span></span></span></span></a>, es decir, una figura <i>a priori</i> sin dimensi&oacute;n hist&oacute;rica, real. El desenlace del di&aacute;logo provoca que <i>El gesticulador</i> se resuelva a encarnar ese mito que la obra misma ha puesto en pie, pero de un modo m&aacute;s que inesperado. All&iacute; donde hubiera podido surgir una empresa de b&uacute;squeda del paradero de ese h&eacute;roe, la obra sorprende a su espectador proponi&eacute;ndole una intriga menos noble y m&aacute;s problem&aacute;tica: la de una suplantaci&oacute;n.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La creaci&oacute;n del personaje del general Rubio funciona de esa manera como un arma de dos filos. Por un lado, la heroizaci&oacute;n extrema con la que <i>El gesticulador</i> caracteriza al personaje busca funcionar como una sacudida al espectador, confrontado por la obra de teatro al surgimiento de un personaje que, de tan idealizado, revelar&iacute;a la futilidad de una historia oficial fundada, en palabras de Usigli, sobre un concepto pueril: el pr&oacute;cer. En el &laquo;Ep&iacute;logo&raquo;, Usigli ironizaba con acidez respecto a este componente fundamental de la &laquo;mitolog&iacute;a&raquo; mexicana:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Para su corta edad cristiana, M&eacute;xico es, sin duda, un pa&iacute;s extraordinario. En menos de siglo y medio de vida mentida independiente ha logrado acumular m&aacute;s h&eacute;roes que todos los pa&iacute;ses de Europa juntos en las guerras del 70 al 18<a href="#_ftn56" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[56]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Al mismo tiempo, al colocar delante del espectador la figura de ese revolucionario puro que ser&iacute;a el general C&eacute;sar Rubio y, especialmente, al hacer que el &lsquo;maestrillo&rsquo; C&eacute;sar Rubio decida encarnarlo por puro af&aacute;n de medro, la obra subraya de modo ir&oacute;nico no s&oacute;lo la enorme distancia que media entre los dos C&eacute;sares, sino sobre todo el abismo existente entre la ficci&oacute;n de la revoluci&oacute;n, tal y como la ve la historia oficial, y la realidad corrupta de la revoluci&oacute;n institucionalizada, proceso hist&oacute;rico que Usigli contempla con una lucidez por dem&aacute;s desencantada:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Para comprender mejor la multiplicidad de las mentiras individuales en que se apoya la revoluci&oacute;n, basta el espect&aacute;culo de revolucionarios divididos en pugna mortal, que tratan cada cual de colectivizar su propia mentira. A la gran mentira colectiva de todos los tiempos &ndash;la esperanza&ndash; se suma entonces en los caminos de la revoluci&oacute;n un procedimiento destinado a inflar, a decorar y a publicar las mentiras individuales. Este procedimiento es viejo y sus ra&iacute;ces se hunden en la antig&uuml;edad griega. Me refiero a la demagogia<a href="#_ftn57" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[57]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">En esa voluntad cr&iacute;tica, <i>El gesticulador</i> encuentra una raz&oacute;n est&eacute;tica de ser, puesto que Usigli asume el papel de la ficci&oacute;n como una reconfiguraci&oacute;n de la realidad que permite contar los eventos hist&oacute;ricos, para volver a aludir a Arist&oacute;teles, no como ocurrieron, sino como hubieran debido ocurrir. En el &laquo;Ep&iacute;logo&raquo;, el dramaturgo mexicano as&iacute; lo afirma: &laquo;Al crear a C&eacute;sar Rubio, h&eacute;roe total al extremo de ser verdad y mentira, remedio una deficiencia &ndash;digamos una laguna de producci&oacute;n&ndash; de la revoluci&oacute;n mexicana&raquo;<a href="#_ftn58" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[58]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Al evocar esta reelaboraci&oacute;n ficcional de la historia real mexicana, reelaboraci&oacute;n que, como acabamos de ver, Usigli lleva a cabo con desparpajo est&eacute;tico, es preciso examinar la reconfiguraci&oacute;n par&oacute;dica, pero sin el m&aacute;s m&iacute;nimo humor, que el autor hace de motivos de la historia mexicana, y sobre todo de la historia oficial de la Revoluci&oacute;n: motivos que son reelaborados e introducidos dentro de la ficci&oacute;n de <i>El gesticulador</i> a sabiendas de que forman parte del horizonte de interpretaci&oacute;n de los espectadores. Ello permite apuntalar la verosimilitud de la obra y permite tambi&eacute;n acelerar la exposici&oacute;n de la intriga, pues el espectador puede llenar r&aacute;pidamente los huecos en la caracterizaci&oacute;n de los personajes o completar los aspectos que la intriga teatral sobrentiende. Mencionar&eacute; dos ejemplos: en primer lugar, el de la traici&oacute;n del h&eacute;roe. De la misma manera que Madero fue traicionado por su jefe de Estado Mayor, Victoriano Huerta (quien apoy&oacute; el golpe de Estado de reyistas y felicistas durante la Decena Tr&aacute;gica), o que Zapata fue traicionado por un presunto desertor del carrancismo (quien, a cambio de entregarlo en la hacienda de Chinameca, obtuvo un ascenso), C&eacute;sar Rubio es traicionado por uno de sus dos ayudantes, que no resulta ser otro sino el infame Navarro, quien, despu&eacute;s de haber matado a Rubio, al capit&aacute;n Sol&iacute;s y dejado ciego al asistente Canales, obtiene la promoci&oacute;n de coronel.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">El segundo ejemplo es el motivo del magnicidio disfrazado: cuando Navarro planea el asesinato de C&eacute;sar con sus compinches Salas y Le&oacute;n, les encarga al mismo tiempo la desaparici&oacute;n del asesino material y la puesta en escena de la coartada que le permitir&aacute; escapar a su responsabilidad: &laquo;Apenas suceda la cosa, deshagan a balazos al loco ese. Recuerda bien lo del crucifijo y los escapularios&raquo;<a href="#_ftn59" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[59]</span></span></span></span></span></a>. El objetivo es hacer pasar el asesinato de C&eacute;sar por un atentado cat&oacute;lico, como lo dir&aacute; el propio Navarro en su discurso ante la turba enfurecida, una vez que el crimen haya tenido lugar: &laquo;Aunque hay pruebas de que el asesino fue un cat&oacute;lico, no falta quien se atreva a acusarme&raquo;<a href="#_ftn60" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[60]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Parece evidente que, para el espectador mexicano de los a&ntilde;os cuarenta, aquellas alusiones no pod&iacute;an sino evocar el contexto turbio que rode&oacute; el asesinato de &Aacute;lvaro Obreg&oacute;n en 1928. Seg&uacute;n la versi&oacute;n oficial, Obreg&oacute;n, quien acababa de ser reelecto presidente (demostrando de paso la hipocres&iacute;a de la ficci&oacute;n antirreeleccionista de la revoluci&oacute;n), habr&iacute;a sido v&iacute;ctima de un complot perpetrado por dos fan&aacute;ticos cat&oacute;licos: Jos&eacute; Le&oacute;n Toral, su asesino material, y la monja Concepci&oacute;n Acevedo de la Llata, autora intelectual del crimen<a href="#_ftn61" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[61]</span></span></span></span></span></a>. Se trat&oacute; del punto culminante de una campa&ntilde;a electoral sacudida por una serie de atentados cristeros. Sin embargo, gran parte de los partidarios de Obreg&oacute;n nunca dejaron de ver al catolicismo como un mero distractor y, en cambio, acusaron del crimen a quienes resultar&iacute;an a la postre los grandes beneficiados por la desaparici&oacute;n de su l&iacute;der: el presidente interino Emilio Portes Gil y, sobre todo, el expresidente Plutarco El&iacute;as Calles, &uacute;ltimo caudillo de la Revoluci&oacute;n, quien, liberado de la sombra de Obreg&oacute;n, pudo dar rienda suelta a sus delirios caciquiles<a href="#_ftn62" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[62]</span></span></span></span></span></a>. La alusi&oacute;n est&aacute; sembrada menos para aludir directamente al hecho hist&oacute;rico que, por un lado, para configurar un M&eacute;xico posible veros&iacute;mil hasta en sus aspectos menos honorables, y, por otro lado, para proponer un reflejo par&oacute;dico de la historia mexicana, reflejo de &iacute;ndole ir&oacute;nica. Despu&eacute;s de todo, como nos lo recuerda el ya citado Schoentjes, el reflejo o el espejo es una de las met&aacute;foras de la iron&iacute;a m&aacute;s recurrentes:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Su popularidad se explica por el hecho de que el espejo devuelve por reflexi&oacute;n la imagen del que lo mira y porque el desdoblamiento que realiza sugiere la idea del retorno del pensamiento sobre s&iacute; mismo. Por eso mismo, este movimiento de distancia y observaci&oacute;n cr&iacute;tica es fundamental en la iron&iacute;a. [&hellip;] Mientras que la m&aacute;scara superpone los rostros, el espejo les pone cara y hace nacer un doble que es a la vez id&eacute;ntico y opuesto<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[63]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La misma reconfiguraci&oacute;n par&oacute;dica late en la reelaboraci&oacute;n de otro evento, ya no de la historia mexicana, sino de la historia universal. Me refiero a aquel momento del acto tercero en que Elena, temerosa respecto a la amenaza de Navarro, pide a su marido que no vaya a los plebiscitos. C&eacute;sar reacciona (nuevamente) con condescendencia: se r&iacute;e de su esposa y equipara su miedo con el de Calpurnia, la esposa de Julio C&eacute;sar que casi logr&oacute; hacer que el dictador romano evitara la visita al Senado que le fue fatal: &laquo;Me recuerdas a la mujer de C&eacute;sar&hellip;, del romano&raquo;<a href="#_ftn64" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[64]</span></span></span></span></span></a>. La recuperaci&oacute;n ir&oacute;nica del motivo de la premonici&oacute;n, motivo que, si bien fue contado por los historiadores de la &eacute;poca, resulta tambi&eacute;n axial para el funcionamiento del <i>Julio C&eacute;sar</i> shakesperiano, constituye un gui&ntilde;o prol&eacute;ptico: a trav&eacute;s de esta repetici&oacute;n par&oacute;dica, <i>El gesticulador</i> anuncia en pocas palabras al buen entendedor el final tr&aacute;gico de este &laquo;nuevo&raquo; C&eacute;sar. Por su parte, el asesino, en el momento de enfrentarse a la turba, pareciera tener el mismo sentido de la gesticulaci&oacute;n y la misma elocuencia demagoga del Marco Antonio isabelino: as&iacute; como &eacute;ste hab&iacute;a conseguido azuzar a la multitud en contra de los asesinos de C&eacute;sar, Navarro sabe manejar los giros teatrales a la perfecci&oacute;n, fingiendo una admiraci&oacute;n humilde hacia la figura de Rubio, rindi&eacute;ndole homenaje y acogiendo bajo su ala a la familia del asesinado:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">La capital del estado llevar&aacute; su nombre, le levantaremos una universidad, un monumento que recuerde a las futuras generaciones&hellip; (<i>Lo interrumpe un clamor de aprobaci&oacute;n</i>.) &iexcl;La viuda y los hijos de C&eacute;sar Rubio vivir&aacute;n como si &eacute;l fuera gobernador! (<i>Aplausos sofocados</i>.).<a href="#_ftn65" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[65]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">En este sentido, <i>El gesticulador</i> retoma el motivo literario del magnicidio de C&eacute;sar como un modo impl&iacute;cito de retrabajar el tema de la hipocres&iacute;a del mexicano, que obsesionaba a Usigli:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Revelada, descubierta, casi expuesta a sucumbir, la mentira se salva por su violenta colectivizaci&oacute;n en un momento propicio. Se vuelve intocable hasta para Navarro, el competidor y asesino de C&eacute;sar Rubio, que no tiene inconveniente en eliminar al hombre, concurrente estorboso, pero que tiene, en cambio, escr&uacute;pulos en sacrificar el mito del h&eacute;roe. Este caso no es nuevo en la historia de M&eacute;xico. Varios reg&iacute;menes recientes han perseguido y aun exterminado a aquellos de sus miembros que se han gangrenado con mayor rapidez: pero se han abstenido de publicar sus exacciones, prevaricaciones, abusos, faltas o cr&iacute;menes, por no lesionar a la Revoluci&oacute;n con R<a href="#_ftn66" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[66]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La reelaboraci&oacute;n ficcional de la materia hist&oacute;rica, llevada a cabo por <i>El gesticulador</i>, y la manipulaci&oacute;n hip&oacute;crita de la historia llevada a cabo por el personaje de C&eacute;sar con tal de mejorar su situaci&oacute;n material, terminan conduciendo al protagonista de la obra al interior mismo de la &laquo;Revoluci&oacute;n con R&raquo;, al seno de la gran familia revolucionaria, sede de la <i>res publica</i> mexicana en la que el personaje encontrar&aacute; su sanci&oacute;n narrativa y el desenlace de la obra.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Plano de la vida p&uacute;blica</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Este tercer y &uacute;ltimo plano se trata de la continuaci&oacute;n l&oacute;gica del anterior, pues una vez que Bolton revela la presunta identidad de C&eacute;sar en la prensa, los pol&iacute;ticos de la revoluci&oacute;n institucionalizada se precipitan a casa de los Rubio para que el general &laquo;resucitado&raquo; recobre el lugar que presuntamente le pertenece. Es ah&iacute; cuando la ficci&oacute;n de la usurpaci&oacute;n, que C&eacute;sar pretend&iacute;a, en primera instancia, mantener en secreto, parecer&aacute; cobrar vida a trav&eacute;s de su representaci&oacute;n en la realidad de la vida pol&iacute;tica nacional. Tanto m&aacute;s cuanto que, desde el primer encuentro con el mundo pol&iacute;tico en el acto segundo, C&eacute;sar, gracias a sus conocimientos, logra la alquimia de validar lo que para el mundo posible es simulacro, ficci&oacute;n o mentira con elementos de la realidad de ese mismo mundo posible. Me refiero a la doble anagn&oacute;risis que permite convencer a los pol&iacute;ticos de la veracidad de la fingida identidad de C&eacute;sar Rubio. La primera de estas dos escenas de presunto reconocimiento de la figura de C&eacute;sar tiene lugar cuando Guzm&aacute;n le presenta el reloj con el retrato de su padre:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">GUZM&Aacute;N: &iquest;Lo conoce usted? (<i>Se acerca</i>.)</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">C&Eacute;SAR: (<i>Lentamente</i>.) Es Isidro Guzm&aacute;n; lo mataron los huertistas el trece, en Saltillo.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">GUZM&Aacute;N: (<i>A los otros</i>.) &iquest;Ven c&oacute;mo es &eacute;l?<a href="#_ftn67" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[67]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La segunda se trata del encuentro con el anciano Emeterio Rocha, que Salinas, a&uacute;n dubitativo respecto a la autenticidad de la figura de C&eacute;sar, ha hecho traer para un careo que permita zanjar la cuesti&oacute;n. C&eacute;sar, como lo subraya la didascalia, act&uacute;a de manera casi suicida: primero parece querer huir y despu&eacute;s, conociendo la identidad del anciano, termina jug&aacute;ndoselo &laquo;<i>todo a una carta</i>&raquo;<a href="#_ftn68" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[68]</span></span></span></span></span></a>, tuteando a su interlocutor para que &eacute;ste lo reconozca como alguien familiar. Ante tal decisi&oacute;n, el viejo Rocha se ve obligado a aceptar la aparente realidad:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">ROCHA: (<i>Esforz&aacute;ndose por recordar.</i>) Pues, hombre, es curioso. Pero eres el mismo&hellip;, pues s&iacute;&hellip;, el mismo C&eacute;sar Rubio.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">C&Eacute;SAR: &iquest;Est&aacute;s seguro de que &eacute;se es mi nombre, Emeterio?</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">ROCHA: No podr&iacute;a darte otro. Claro, C&eacute;sar&hellip;, C&eacute;sar Rubio, te conozco desde que jugabas a las canicas en la Calle Real<a href="#_ftn69" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[69]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Entre estos dos momentos &aacute;lgidos, el acto segundo transcurre en medio de una tensa negociaci&oacute;n. Se trata en primer lugar de un &laquo;estira y afloja&raquo; pol&iacute;tico, en el que los personajes de Guzm&aacute;n, Salinas, Trevi&ntilde;o y Estrella tratan por todos los medios de que el fingido general Rubio acepte la candidatura al gobierno del estado para contrarrestar la figura de Navarro. Pero, al mismo tiempo, el acto pone en escena el lento proceso de aceptaci&oacute;n por parte de C&eacute;sar del destino que la ficci&oacute;n de su suplantaci&oacute;n impone a la realidad de su vida: el personaje comienza el acto como un nervioso e irritable profesorcillo de historia, inquieto y con &laquo;<i>la voz blanca</i>&raquo;<a href="#_ftn70" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[70]</span></span></span></span></span></a> ante la llegada de los pol&iacute;ticos a su casa. Unos minutos despu&eacute;s, el personaje termina estrechando la mano de Rocha, con una sonrisa tranquila y una &laquo;<i>simple dignidad</i>&raquo;, al tiempo que acepta el pedido de los pol&iacute;ticos con las mismas palabras m&aacute;gicas, y aparentemente desinteresadas, de todo aquel ungido por el partido revolucionario: &laquo;Si ustedes creen que puedo servir de algo, acepto. Agradecido&raquo;<a href="#_ftn71" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[71]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">El acto segundo tematiza as&iacute; una ficci&oacute;n cu&aacute;druple: en primer lugar, la ficci&oacute;n del profesor C&eacute;sar, quien encarna poco a poco, y cada vez con mayor seguridad, el papel del general Rubio. Pero tambi&eacute;n se trata de la ficci&oacute;n de la revoluci&oacute;n, la cual, a decir de Estrella, el representante del partido, debe pasar antes que los hombres<a href="#_ftn72" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[72]</span></span></span></span></span></a>; de la ficci&oacute;n de la democracia, en la que los destinos pol&iacute;ticos del estado en el que radican los personajes est&aacute;n m&aacute;s o menos decididos de antemano desde el centro del pa&iacute;s, en la oficina del se&ntilde;or presidente<a href="#_ftn73" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[73]</span></span></span></span></span></a>; y, por &uacute;ltimo, de la ficci&oacute;n de la ley, la cual es reformable tan pronto como se opone a los altos designios de la revoluci&oacute;n y del presidente:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Debo decir que el Partido considera este caso pol&iacute;tico como un caso de excepci&oacute;n&hellip;, de emergencia casi. Lo que interesa es salvar a este Estado de caer en las garras del continuismo y de los reaccionarios. La Constituci&oacute;n local puede admitir la excepci&oacute;n y ser enmendada<a href="#_ftn74" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[74]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Entre par&eacute;ntesis, vale la pena evocar a este respecto la afinidad electiva entre Usigli y el que ser&iacute;a a la postre su alumno m&aacute;s aventajado, Jorge Ibarg&uuml;engoitia, quien, en <i>Los rel&aacute;mpagos de agosto</i>, novela de 1964 que parodia los discursos memoriales de la revoluci&oacute;n, caracteriza a sus personajes de revolucionarios con el mismo desprecio impl&iacute;cito del Estado de derecho del que hacen gala los personajes de Usigli. La diferencia entre ambos autores estriba, como se ver&aacute;, en el humor, mucho m&aacute;s palpable en el caso de Ibarg&uuml;engoitia, lo que quiz&aacute; sea natural dada la distancia cronol&oacute;gica que separa a este autor, una generaci&oacute;n m&aacute;s joven que Usigli, de los eventos narrados. En <i>Los rel&aacute;mpagos de agosto</i>, un grupo de militares conspira para que uno de ellos pueda ser nombrado presidente interino. Cuando se dan cuenta de que la Constituci&oacute;n constituye un inesperado obst&aacute;culo a sus ambiciones, no tienen el menor reparo en esbozar una soluci&oacute;n pronta y expedita al problema, soluci&oacute;n que requiere que la Constituci&oacute;n (ya no local, sino nacional), admita la excepci&oacute;n y sea enmendada:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span style="color:black">&ndash;Propongo &ndash;dijo Canalejo, el Ave Negra del Ej&eacute;rcito Mexicano&ndash; que el compa&ntilde;ero Anastasio Rodr&iacute;guez, que es diputado, promueva en la C&aacute;mara la anulaci&oacute;n del Inciso N, por improcedente.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span style="color:black">&ndash;&iquest;Improcedente por qu&eacute;? &ndash;pregunt&oacute; Anastasio, que nunca habl&oacute; en la C&aacute;mara por timidez. No s&eacute; c&oacute;mo lleg&oacute; a General de Brigada.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"><span style="color:black">&ndash;Improcedente porque no nos conviene, muchacho &ndash;le explic&oacute; Trenza con mucha calma<a href="#_ftn75" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span style="color:black">[75]</span></span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Para regresar a <i>El gesticulador</i>, la cu&aacute;druple mentira pol&iacute;tica, que Usigli califica de colectiva y que podr&iacute;amos tambi&eacute;n calificar de sist&eacute;mica, termina por enmarcar y condicionar la supercher&iacute;a de C&eacute;sar, integrado casi a pesar suyo en un sistema pol&iacute;tico marcado por la demagogia. Por ejemplo, en el acto tercero, la humildad que caracterizaba el espacio esc&eacute;nico se vuelve m&aacute;s estudiada y artificial, una vez que la casa de la familia Rubio se transforma en oficina de campa&ntilde;a pol&iacute;tica. As&iacute; lo subraya la didascalia inicial de este acto: &laquo;<i>En esta improvisaci&oacute;n y en este desorden se advierte cierta ostentaci&oacute;n de pobreza, una insistencia de C&Eacute;SAR Rubio en presumir de modestia</i>&raquo;<a href="#_ftn76" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[76]</span></span></span></span></span></a>. An&aacute;logamente, y como ya se ha mencionado, C&eacute;sar experimenta una transfiguraci&oacute;n que no puede sino expresarse mediante los recursos del teatro, tanto verbales como no verbales. Los recursos no verbales son, por ejemplo, un vestuario que obedece a la nueva condici&oacute;n del personaje y no al contexto geogr&aacute;fico en el que se mueve:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">A pesar del calor<i>, viste un pantal&oacute;n y un saco de casimir oscuro; una camisa blanca y fina y una corbata azul marino de algod&oacute;n. Lleva en la mano un sombrero de los llamados tejanos, blancos, &laquo;cinco equis&raquo;, que ostenta el &aacute;guila de general de divisi&oacute;n</i>.<span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[77]</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La metamorfosis es de tal magnitud que debe mostrarse tambi&eacute;n mediante el maquillaje del actor y/o mediante su actuaci&oacute;n, que deben distinguirlo del C&eacute;sar que ha habitado la obra durante los dos primeros actos:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><i><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">Las agitaciones, los excesos de control nervioso, la fiebre de la ambici&oacute;n, la lucha contra el miedo, han dado a su rostro una nobleza serena y a su mirada una limpidez, una seguridad casi incre&iacute;ble. Est&aacute; p&aacute;lido, un poco afilado, pero revestido de esa dignidad peculiar en el mestizo de categor&iacute;a</span></span></i><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">.<a href="#_ftn78" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[78]</span></span></span></span></span></a></span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Verbalmente, la transfiguraci&oacute;n se expresa mediante el discurso intelectual, por no decir intelectualoide, del personaje, tal y como puede verse en los dos parlamentos de C&eacute;sar en las p&aacute;ginas 182-183. Se trata de un modo de expresi&oacute;n que ninguno de sus interlocutores es capaz de entender a cabalidad y que bien pudiera evocar de modo indirecto el lenguaje abstracto del que hac&iacute;a gala Jos&eacute; Vasconcelos, de quien Usigli fue partidario, durante su campa&ntilde;a presidencial. Fil&oacute;sofo e intelectual de primer orden, Vasconcelos nunca logr&oacute; conectar con las masas populares de obreros y campesinos, quienes votaron en gran n&uacute;mero por Pascual Ortiz Rubio, primer candidato presidencial del PNR, futuro PRI, en 1929.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">La confrontaci&oacute;n final entre Navarro y C&eacute;sar, punto culminante de la subtrama pol&iacute;tica de la obra, permite poner en escena un enfrentamiento de gesticulaciones, pues, como Usigli mismo lo afirmaba en el &laquo;Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano&raquo;:</span></span></span></p> <p style="text-align: justify; margin-left: 40px;"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span lang="ES-MX" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">En </span></span><em><span lang="ES-MX" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%">El gesticulador</span></span></em><span lang="ES-MX" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:150%"> C&eacute;sar Rubio gesticula, pero Navarro, un tipo m&aacute;s com&uacute;n en nuestra historia, compite en gesticular con &eacute;l porque no puede afrontar la verdad, porque profesa, como todo mexicano, la idea de que la verdad lo perder&iacute;a<a href="#_ftn79" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:11.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[79]</span></span></span></span></span></a>.</span></span></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">En ese sentido, llama la atenci&oacute;n la aparente pureza moral esgrimida por el personaje de C&eacute;sar, quien presenta la ficci&oacute;n de su usurpaci&oacute;n de identidad como algo que podr&iacute;a beneficiar al pa&iacute;s: &laquo;S&eacute; que puedo hacer bien a mi pa&iacute;s impidiendo que lo gobiernen los ladrones y asesinos como t&uacute;&raquo;<a href="#_ftn80" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[80]</span></span></span></span></span></a>. Pareciera as&iacute; plantearse una disyuntiva entre una ficci&oacute;n leal, pero ficci&oacute;n al fin, y una realidad s&oacute;rdida que pareciera justificar todos los medios posibles para superarla. Sin embargo, la sanci&oacute;n de C&eacute;sar, cuya huida de la realidad provoca su muerte y la falsificaci&oacute;n total de su ideal a manos de Navarro, confirma de hecho el sentido program&aacute;tico de la obra: afirmar la imposibilidad para M&eacute;xico de obtener alg&uacute;n beneficio del simulacro y de la gesticulaci&oacute;n pol&iacute;ticas.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>A manera de conclusi&oacute;n</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Me permito recordar la concepci&oacute;n del fil&oacute;sofo mexicano Jorge Portilla, para quien la iron&iacute;a permit&iacute;a apreciar &laquo;el contraste entre la pretensi&oacute;n de poseer un valor cualquiera [&hellip;] y la realidad de lo verdaderamente logrado&raquo;<a href="#_ftn81" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[81]</span></span></span></span></span></a>. El inter&eacute;s de esta formulaci&oacute;n estriba en el hecho de brindar una salida al &laquo;embotellamiento&raquo; te&oacute;rico, se&ntilde;alado por el propio Portilla, que resulta de considerar la iron&iacute;a como una oposici&oacute;n entre el sentido literal y el figurado o entre la verdad y la mentira. La iron&iacute;a ya no opondr&iacute;a dos sentidos, sino que presentar&iacute;a ambos simult&aacute;neamente, permitiendo que su lector constate la distancia entre ellos. Para examinar una &uacute;ltima vez <i>El gesticulador</i> con esta &oacute;ptica, es posible ver en el profesor C&eacute;sar, pese a sus conocimientos hist&oacute;ricos, o justamente por ellos, una encarnaci&oacute;n del pragmatismo del mexicano incapaz de objetivarse ante s&iacute; mismo y ante los suyos, incapaz de darse cuenta de la sordidez real de sus proyectos. Ante &eacute;l, Usigli dispone el espejo del general Rubio, un reflejo que resulta ir&oacute;nico por la distancia que lo separa del profesor: si &eacute;ste est&aacute; movido por el medro, el segundo lo estuvo por el desinter&eacute;s; si el primero es un antih&eacute;roe, el segundo, en palabras de Usigli, ser&iacute;a un &laquo;h&eacute;roe total al extremo de ser verdad y mentira&raquo;. El primer C&eacute;sar logra encarnar al segundo durante el tiempo de la puesta en escena, como una evocaci&oacute;n fugaz de lo que la revoluci&oacute;n mexicana pudo haber sido y nunca fue, de lo que el mexicano podr&iacute;a ser y no es: una evocaci&oacute;n mediante la ficci&oacute;n de lo que la realidad hubiera debido ser. Usigli lleva a cabo una exploraci&oacute;n de esta problem&aacute;tica sin aseverar una tesis concebida de antemano y planteando m&aacute;s bien una serie de interrogantes a su espectador: &iquest;C&eacute;sar ha mentido o no? &iquest;Hacer el bien es prenda suficiente de la honradez de C&eacute;sar a pesar de que lo haga suplantando la identidad de otro hombre? &iquest;Se miente s&oacute;lo por obra o tambi&eacute;n puede mentirse por omisi&oacute;n, dejando que el otro crea en una mentira? &iquest;Hay acaso un solo personaje libre de la ficci&oacute;n en M&eacute;xico? Sin embargo, ante la magnitud de la empresa que se le exige, su personaje termina por consumirse y perecer. Como si hubiera all&iacute;, a trav&eacute;s de la evaluaci&oacute;n ir&oacute;nica, una advertencia que Usigli lanzara a la cara de aqu&eacute;l que ve como el verdadero gesticulador: M&eacute;xico en su conjunto.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><b>Referencias bibliogr&aacute;ficas</b></span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">BUELMA SERRANO, Mar&iacute;a Elvira <i>et al.</i>, <i>Curiosidades y an&eacute;cdotas de la Historia de M&eacute;xico</i>, M&eacute;xico, UAM Azpotzalco &ndash; SHCP, 2013.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">HUTCHEON, Linda, &laquo;Iron&iacute;a, s&aacute;tira, parodia. Una aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica a la parodia&raquo;, tr. Pilar HERNANDEZ COBOS, <i>in</i> Mar&iacute;a CHRISTEN FLORENCIA <i>et al.</i> (eds.), <i>De la iron&iacute;a a lo grotesco (en</i> <i>algunos textos literarios hispanoamericanos)</i>, M&eacute;xico, UAM, 1992, pp. 171-193.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">IBARG&Uuml;ENGOITIA, Jorge, <i>El Atentado &ndash; Los rel&aacute;mpagos de agosto</i> (1964), ed. cr&iacute;tica Juan VILLORO y V&iacute;ctor D&Iacute;AZ ARCINIEGA, M&eacute;xico, CONACULTA-FCE, col. &laquo;Archivos&raquo;, 53, 2002.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">PORTILLA, Jorge, <i>Fenomenolog&iacute;a del relajo</i>, M&eacute;xico, FCE-SEP, 1984.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">RAM&Iacute;REZ RANCA&Ntilde;O, Mario, &laquo;La madre Conchita, &iquest;autora intelectual del asesinato de &Aacute;lvaro Obreg&oacute;n?&raquo;, <i>Bolet&iacute;n Americanista</i>, <span style="font-variant:small-caps">lxii</span>, n&uacute;m. 64, 2012, pp. 127-144.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">RAMOS, Samuel, &laquo;En torno a las ideas sobre el mexicano&raquo;, <i>in Obras 3: art&iacute;culos, entrevistas y discursos</i>, M&eacute;xico, El Colegio Nacional, 2011, pp. 53-64.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">SCHOENTJES, Pierre, <i>La po&eacute;tica de la iron&iacute;a</i>, tr. Dolores MASCARELL, Madrid, C&aacute;tedra, 2003.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">USIGLI, Rodolfo, <i>El gesticulador</i> (1938), ed. Daniel MEYRAN, Madrid, C&aacute;tedra, 2022 [2004].</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><span style="font-size:12pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">_____, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2014. [En l&iacute;nea] <a href="https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq25q6" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq25q6</a>.</span></span></span></p> <p style="text-align:justify"><strong><font face="Times New Roman, serif">L&#39;AUTEUR</font></strong></p> <p style="text-align:justify"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Carlos Roberto Conde Romero es doctor en Literatura Hisp&aacute;nica por el Colegio de M&eacute;xico en 2013. Su tesis estudia la ficcionalizaci&oacute;n humor&iacute;stica de la Historia en la novela <i>El seductor de la patria</i> de Enrique Serna. Es docente contractual en la Universidad de Lille desde 2018, miembro asociado del laboratorio CECILLE ULR 4074 de la misma universidad, miembro del Consejo de Redacci&oacute;n de la revista de estudios romances <i>Atlante</i> y miembro de la SOFHIA, </span></span></span><span lang="ES" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">Soci&eacute;t&eacute; Fran&ccedil;aise des Hispanistes et Ib&eacute;ro-am&eacute;ricanistes</span></span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-size:12.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">. Su l&iacute;nea de investigaci&oacute;n es el estudio de la ficcionalizaci&oacute;n de la Historia en la Literatura</span></span></span></p> <div> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[1]</span></span></span></span></span> &laquo;Las referencias repetidas al Norte del pa&iacute;s, al estado de Nuevo Le&oacute;n, nos permiten anclar el espacio de la obra en Allende, cerca de Monterrey&raquo;, Daniel MEYRAN <i>in </i>Rodolfo USIGLI, <i>El gesticulador</i>, Madrid, C&aacute;tedra, 2022. [2004], p. 118, n. 7.</span></span></p> </div> <div id="ftn2"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><a href="#_ftnref2" style="color:#0563c1; text-decoration:underline" title=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[2]</span></span></span></span></span></a> Pierre Schoentjes, <i>La po&eacute;tica de la iron&iacute;a</i>, tr. Dolores Mascarell, Madrid, C&aacute;tedra, 2003, p. 122.</span></span></p> </div> <div id="ftn3"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[3]</span></span></span></span></span> Linda Hutcheon, &laquo;Iron&iacute;a, s&aacute;tira, parodia. Una aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica a la parodia&raquo;, tr. Pilar Hern&aacute;ndez Cobos, en Mar&iacute;a Christen Florencia <i>et al.</i> (ed.), <i>De la iron&iacute;a a lo grotesco (en</i> <i>algunos textos literarios hispanoamericanos)</i>, M&eacute;xico, UAM, 1992, p. 176.</span></span></p> </div> <div id="ftn4"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[4]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 177.</span></span></p> </div> <div id="ftn5"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[5]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, Madrid, C&aacute;tedra, 2004, 2023, p.122.</span></span></p> </div> <div id="ftn6"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[6]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.123.</span></span></p> </div> <div id="ftn7"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[7]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2014, <a href="https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq25q6" style="color:#0563c1; text-decoration:underline">https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcq25q6</a>.</span></span></p> </div> <div id="ftn8"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[8]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 130.</span></span></p> </div> <div id="ftn9"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[9]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.122.</span></span></p> </div> <div id="ftn10"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[10]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.131.</span></span></p> </div> <div id="ftn11"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[11]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn12"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[12]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn13"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[13]</span></span></span></span></span> Samuel Ramos, &laquo;En torno a las ideas sobre el mexicano&raquo;, <i>in Obras 3: art&iacute;culos, entrevistas y discursos</i>, M&eacute;xico, El Colegio Nacional, 2011, p. 58.</span></span></p> </div> <div id="ftn14"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[14]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, <i>op. cit.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn15"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[15]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 146.</span></span></p> </div> <div id="ftn16"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[16]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn17"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[17]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 150.</span></span></p> </div> <div id="ftn18"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[18]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.151.</span></span></p> </div> <div id="ftn19"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[19]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.152.</span></span></p> </div> <div id="ftn20"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[20]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.153.</span></span></p> </div> <div id="ftn21"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[21]</span></span></span></span></span> &laquo;Cuando he afirmado que el mexicano padece un complejo de inferioridad, he querido decir que este complejo afecta su conciencia colectiva. Si la conciencia de la nacionalidad se encuentra debilitada por un sentimiento de inferioridad, es natural que por una reacci&oacute;n compensatoria se eleven o exageren los impulsos individuales. En una situaci&oacute;n normal las tendencias individualistas son balanceadas por la acci&oacute;n moderadora de los sentimientos colectivos. Pero cuando falta este contrapeso es inevitable que el individualismo se exalte desmesuradamente. Por esta misma descompensaci&oacute;n se explican toda una gama de rasgos del car&aacute;cter mexicano muy distintos entre s&iacute; y aun contradictorios, pero que tienen como denominador com&uacute;n el ser todos expresiones de una actitud antisocial. Por ejemplo, la desconfianza, la agresividad, el resentimiento, la timidez, la altaner&iacute;a, el disimulo, etc&eacute;tera.&nbsp;&raquo;, <i>in</i> Samuel Ramos, &laquo;En torno a las ideas sobre el mexicano&raquo;, <i>op. cit.</i>, p. 59.</span></span></p> </div> <div id="ftn22"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[22]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 154.</span></span></p> </div> <div id="ftn23"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[23]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, <i>op. cit.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn24"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[24]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p.181.</span></span></p> </div> <div id="ftn25"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[25]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.197.</span></span></p> </div> <div id="ftn26"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[26]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>. El subrayado es m&iacute;o.</span></span></p> </div> <div id="ftn27"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[27]</span></span></span></span></span> Jorge Portilla, <i>Fenomenolog&iacute;a del relajo</i>, M&eacute;xico, FCE-SEP, 1984, p. 65.</span></span></p> </div> <div id="ftn28"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[28]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p.122.</span></span></p> </div> <div id="ftn29"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[29]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.133.</span></span></p> </div> <div id="ftn30"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[30]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn31"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[31]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 136.</span></span></p> </div> <div id="ftn32"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[32]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn33"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[33]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 132.</span></span></p> </div> <div id="ftn34"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[34]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 133.</span></span></p> </div> <div id="ftn35"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[35]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn36"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[36]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 136.</span></span></p> </div> <div id="ftn37"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[37]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn38"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[38]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 133.</span></span></p> </div> <div id="ftn39"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[39]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 137.</span></span></p> </div> <div id="ftn40"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[40]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn41"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[41]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, pp.132-133.</span></span></p> </div> <div id="ftn42"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[42]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn43"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[43]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn44"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[44]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 133.</span></span></p> </div> <div id="ftn45"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[45]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn46"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[46]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 137.</span></span></p> </div> <div id="ftn47"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[47]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 133.</span></span></p> </div> <div id="ftn48"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[48]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn49"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[49]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn50"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[50]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, pp. 133-134.</span></span></p> </div> <div id="ftn51"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[51]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 135.</span></span></p> </div> <div id="ftn52"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[52]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 137.</span></span></p> </div> <div id="ftn53"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[53]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn54"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[54]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 136.</span></span></p> </div> <div id="ftn55"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[55]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 134.</span></span></p> </div> <div id="ftn56"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[56]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, <i>op. cit.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn57"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[57]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn58"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[58]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>. N&oacute;tese de paso que este car&aacute;cter oximor&oacute;nico del personaje de Rubio, quien a ojos de su creador es al mismo tiempo &laquo;verdad y mentira&raquo;, se expresa tambi&eacute;n en la obra mediante una paradoja similar, pues, esta vez a ojos de Bolton, Rubio &laquo;es un gran militar&hellip; pacifista, si puedo decir as&iacute;&raquo; (Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 137). De nuevo, Usigli decide no zanjar la cuesti&oacute;n en favor de un polo u otro, sino que, por el contrario, asume la naturaleza sint&eacute;tica del personaje, mucho m&aacute;s rica para la hermen&eacute;utica del texto: militar y pacifista, verdad y mentira, el h&eacute;roe muerto y el suplantador vivo, etc.</span></span></p> </div> <div id="ftn59"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[59]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 188.</span></span></p> </div> <div id="ftn60"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[60]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 207.</span></span></p> </div> <div id="ftn61"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[61]</span></span></span></span></span> Si bien investigaciones historiogr&aacute;ficas recientes apuntan que la religiosa habr&iacute;a sido el chivo expiatorio de la curia cat&oacute;lica, el verdadero autor intelectual del magnicidio. Quienes deseen saber m&aacute;s al respecto, pueden acudir al art&iacute;culo de Mario Ram&iacute;rez Ranca&ntilde;o, &laquo;La madre Conchita, &iquest;autora intelectual del asesinato de &Aacute;lvaro Obreg&oacute;n?&raquo;, <i>Bolet&iacute;n Americanista</i>, <span style="font-variant:small-caps">lxii</span>, n&uacute;m. 64, 2012, pp. 127-144.</span></span></p> </div> <div id="ftn62"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[62]</span></span></span></span></span> Era c&eacute;lebre en la &eacute;poca el chiste o adivinanza en la que, a la pregunta &laquo;&iquest;Qui&eacute;n mat&oacute; a Obreg&oacute;n?&raquo;, la respuesta era &laquo;C&aacute;lles-e y P&oacute;rtes-e bien&raquo; (Mar&iacute;a Elvira Buelma Serrano, <i>et al.</i>, <i>Curiosidades y an&eacute;cdotas de la Historia de M&eacute;xico</i>, M&eacute;xico, UAM Azpotzalco &ndash; SHCP, 2013, p. 170).</span></span></p> </div> <div id="ftn63"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[63]</span></span></span></span></span> Pierre Schoentjes, <i>La po&eacute;tica de la iron&iacute;a</i>, <i>op. cit.</i>, p. 175.</span></span></p> </div> <div id="ftn64"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[64]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 196.</span></span></p> </div> <div id="ftn65"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[65]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 208.</span></span></p> </div> <div id="ftn66"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[66]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, <i>op. cit.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn67"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[67]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 164.</span></span></p> </div> <div id="ftn68"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[68]</span></span></span></span></span><i> Ibidem</i>, p. 174.</span></span></p> </div> <div id="ftn69"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[69]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 175.</span></span></p> </div> <div id="ftn70"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[70]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 158.</span></span></p> </div> <div id="ftn71"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[71]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 175.</span></span></p> </div> <div id="ftn72"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[72]</span></span></span></span></span> El funcionario llegar&aacute; a decir a Elena, sin el m&aacute;s m&iacute;nimo reparo, &laquo;Se&ntilde;ora, los escr&uacute;pulos del general lo honran; pero la revoluci&oacute;n pasa en primer lugar&raquo; (Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 170). Como si los individuos estuvieran reducidos al papel de un combustible social que mantuviera vivo el fuego del ideal revolucionario.</span></span></p> </div> <div id="ftn73"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[73]</span></span></span></span></span> Nuevamente, el personaje de Estrella tiene a su cargo la r&eacute;plica que formula de modo preciso la situaci&oacute;n: &laquo;El se&ntilde;or Presidente ve en usted al <i>elemento</i> capaz de apaciguar el descontento, de pacificar la regi&oacute;n, de armonizar el gobierno del Estado&raquo; (<i>Idem</i>. Yo subrayo). N&oacute;tese la sutil deshumanizaci&oacute;n de la figura de C&eacute;sar en el discurso del delegado del partido, coherente con la intenci&oacute;n significativa que apunt&aacute;bamos en la nota anterior: ya no se trata de un individuo, sino de un <i>elemento</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn74"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[74]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p. 171.</span></span></p> </div> <div id="ftn75"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[75]</span></span></span></span></span> Jorge Ibarg&uuml;engoitia, <i>El Atentado &ndash; Los rel&aacute;mpagos de agosto</i> (1964), ed. cr&iacute;tica Juan Villoro y V&iacute;ctor D&iacute;az Arciniega, M&eacute;xico, Conaculta-FCE, col. &laquo;Archivos&raquo;, 53, 2002, p. 69.</span></span></p> </div> <div id="ftn76"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[76]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 179.</span></span></p> </div> <div id="ftn77"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[77]</span></span></span></span></span> <i>Ibidem</i>, p.181. El subrayado es m&iacute;o.</span></span></p> </div> <div id="ftn78"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[78]</span></span></span></span></span> <i>Idem</i>.</span></span></p> </div> <div id="ftn79"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[79]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>Ep&iacute;logo sobre la hipocres&iacute;a del mexicano</i>, <i>op. cit.</i></span></span></p> </div> <div id="ftn80"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-MX" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[80]</span></span></span></span></span> Rodolfo Usigli, <i>El gesticulador</i>, <i>op. cit.</i>, p. 192.</span></span></p> </div> <div id="ftn81"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span new="" roman="" style="font-family:" times=""><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span class="MsoFootnoteReference" style="vertical-align:super"><span lang="ES-TRAD" style="font-size:10.0pt"><span style="line-height:115%"><span new="" roman="" style="font-family:" times="">[81]</span></span></span></span></span> Jorge Portilla, <i>Fenomenolog&iacute;a del relajo</i>, <i>op. cit.</i>, p. 65.</span></span></p> </div> </div>

Continue reading with the next article in the issue

El discurso público y oculto en El gesticulador de Usigli

Alejandro LÁMBARRY

En este artículo nos interesa abordar el tema político en la obra El gesticulador de Rodolfo Usigli. En primer lugar, sostenemos que la visión del autor –ya anunciada en “El epílogo sobre la hipocresía del mexicano”– revela una visión conservadora, fatalista y esencialista de la política mexicana. En una segunda parte, nos interesa estudiar las partes en que El gesticulador revela el complejo mecanismo de las decisiones de los políticos. Este comportamiento responde a lo que la teoría de James...

Read more

From the same author

All articles

No other publication to display.